Transliteración y traducción generadas automáticamente

Break
Uru
Ruptura
Break
En la esquina clara
清くのかたすみに
kiyoku no katasumi ni
Aún resuena una voz
声がまだ残ってる
koe ga mada nokotteru
El pecho dolorido, sollozando
いたむ胸 すすりながら
itamu mune susurinagara
En el camino que se vislumbra
見えてきた道の先には
miete kita michi no sakini wa
Hay luz
光がある
hikari ga aru
No conozco la verdadera honestidad
ただしさは知らない
tadashi-sa wa shiranaii
¿Cuántas veces me he arrepentido?
後悔は何度したことだろう
kookai wa nanndo shita kotodarou
Aun así, hacia el futuro en el que creí
それでも信じた未来へ
soredemo shinnjita miraii e
Superaré lo que se interponga
遮るものを超えて
saegiru mono wo koete
No quiero una apariencia falsa
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
hoshii no wa misekake no sugata janakute
Sino la fuerza de vivir tal como soy
ありのまま生きてゆく強さ
arinomama ikiteyuku tsuyo-sa
En el fluir del tiempo cambiante
移りゆく時の流れに心を
utsuri yuku tokinonagare ni kokoro wo
No perderé mi corazón
見失ってしまわないよ
miushinatte shimawanai yo
He herido a otros
傷つけたこともある
kizutsuketa koto mo aru
¿Cuántas veces me he arrepentido?
後悔は何度したことだろう
kookai wa nanndo shita kotodarou
Aun así, hacia el futuro en el que creí
それでも信じた未来へ
soredemo shinjita miraii e
Convertiré el dolor en fuerza
痛みを力に変えて
itami wo chikara ni kaete
Apilando muchas máscaras falsas
偽りの仮面をいくつも重ねて
itsuwari no kamenn o ikutsu mo kasanete
La debilidad que mostré al enfrentar los colmillos
牙を向いて噛みついた弱さ
kiba wo muite kamitsuita yowa-sa
Podré mantenerme firme
吹きつけるどんな風の冷たさにも
fuki tsukeru donna kaze no tsumeta-sa ni mo
Ante cualquier frío viento que sople
ちゃんと立っていられるよを
channto tatte i rareru yowo
No para lastimar a otros
誰かを傷つけるためじゃなく
dareka o kitzutsukeru tame janaku
Sino para protegerlos, quiero ser fuerte
誰かを守るため 土壊つ強さでありたい
dareka wo mamoru tame tsuchikau tsuyo-sadearitai
Algún día, algún día
いつか いつか
itsuka itsuka
Seguiré deseando
願い続けた
negai tsutzuketa
Hacia un mundo más amable
やわらかな世界へ
yawarakana seekai ee
No quiero una apariencia falsa
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて
hoshii no wa misekake no sugata janakute
Sino la fuerza de vivir tal como soy
ありのまま生きてゆく強さ
arinomama ikiteyuku tsuuyo-sa
En el fluir del tiempo cambiante
移りゆく時の流れに心を
utsuri yuku tokinonagare ni kokoro wo
No perderé mi corazón
見失ってしまわないよ
miyushinatte shimawanai yo
Estamos aquí ahora
僕らは今ここにいる
bokura wa ima koko ni iru
Estamos aquí ahora
僕らは今ここにいる
bokura wa ima koko ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: