Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kami Hitoe
Uru
Eén Hart
Kami Hitoe
Zachtjes heb ik het geprobeerd
そっと重ねてみた
Sotto kasanete mita
Maar het kwam er toch uit
だけどもはみ出した
Dakedo mo hamidashita
De randen heb ik gescheurd
端の方だけ破いた
Hashi no kata dake yabuita
Maar jij zei dat het goed was zoals het was
だけどあなたはそのままでいいと
Dakedo anata wa sono mama de ii to
De rommelige stukjes heb je weer aan elkaar gezet
散らかったかけらをもう一度繋いで
Chirakatta kakera wo mou ichido tsunaide
Je hebt het weer hersteld
直してくれた
Naoshite kureta
Het hart is een dunne lijn
心は紙一重
Kokoro wa kami hitoe
Het lijkt alsof het samenkomt, maar dat doet het niet
交わりそうで交わらないものだね
Majiwarisou de majiwanai mono da ne
Juist daarom wil ik nu zo dicht bij je zijn
だからこそ今こんな風に寄り添って
Dakara koso ima konna fuu ni yorisotte
En dat hart voelen, dat wil ik zo graag
その心を感じていたい
Sono kokoro wo kanjite itai
Elke dag wachtend op de morgen die aanbreekt
いつの日も明ける明日を待って
Itsunohi mo akeru ashita wo matte
Verlangend naar een vluchtige droom
儚い夢に焦がれて
Hakanai yume ni kogarete
Denk jij vandaag ook aan iemand anders
あなたは誰かを今日も思いながら
Anata wa dareka wo kyou mo omoi nagara
Terwijl je de wens in je hart blijft achtervolgen
胸に抱いた願い追い続けるのでしょう
Mune ni idaita negai oitsuzukeru no deshou
Hopelijk komt die stem ooit aan
いつかその声が届きますように
Itsuka sono koe ga todokimasu you ni
Als ik maar sterker kan worden
もっと、もっと強くなれたら
Motto, motto tsuyoku naretara
Diep van binnen wilde ik altijd veranderen
心の奥ずっと、ずっと変わりたかった
Kokoro no oku zutto, zutto kawaritakatta
Wat kan ik nu voor jou doen?
今の私はあなたのため何ができるだろう
Ima no watashi wa anata no tame nani ga dekiru darou
Als je me aanraakt, lijkt het alsof ik breek
触れたら壊れそうなほど
Furetara kowaresou na hodo
In jouw rechtvaardige ogen zie ik de eenzaamheid
真っ直ぐな瞳その奥に見た孤独
Massugu na hitomi sono oku ni mita kodoku
De plooien van de kleren die je vasthoudt
握る手が作る服のしわが
Nigiru te ga tsukuru fuku no shiwa ga
Vertellen die schreeuw voor mij
その叫びを伝えていた
Sono sakebi wo tsutaete ita
Elke dag
いつの日も
Itsunohi mo
De twijfels en worstelingen
迷いもがくことを
Mayoi mogaku koto wo
Soms de kracht om te vechten
時に抗う強さを
Toki ni aragau tsuyosa wo
Jij hebt me dat geleerd
あなたは私に教えてくれたね
Anata wa watashi ni oshiete kureta ne
De dagen dat onze harten samenvloeiden, de licht en schaduw die ik leerde kennen
心重ねた日々知った光と影は
Kokoro kasaneta hibi shitta hikari to kage wa
Leven nog steeds in mijn hart
ずっとこの胸に生き続けている
Zutto kono mune ni ikitsuzukete iru
Hoe vaak ik ook gewond raak
何度傷ついても
Nando kizutsuitemo
De liefde die ik blijf beschermen
守り続けた愛が
Mamori tsuzuketa ai ga
Hoop dat die jou ooit omarmt
いつかあなたを包みますように
Itsuka anata wo tsutsumimasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: