Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Song
Uru
Liebeslied
Love Song
In den Spiegel schau' ich auf mein Gesicht
鏡に映る顔 見つめては
kagami ni utsuru kao mitsumete wa
Und merke nicht, dass ich wegsehe, als wär's nicht
気づかない、ない、振りをして目を逸らした
kizukanai, nai, furi wo shite me wo sorashita
Unbemerkt hab' ich mir eine Fassade zugelegt
知らない間に身についた強がりや
shiranai aida ni mi ni tsuita tsuyogari ya
Die Angst, die ich nicht loswerde, drückt mir auf die Brust
追い出せない、ない、臆病が胸を塞ぐ
oidasenai, nai, okubyou ga mune wo fusagu
Ach, ich müsste doch etwas verloren haben irgendwo
ああ、どこかで落としてきたはずなのに
aa, dokoka de otoshite kita hazu na no ni
Doch hier und jetzt ist es ganz klar
確かに今ここにあって
tashika ni ima koko ni atte
In meinem Herzen, so laut, dass es schmerzt
胸の奥うるさいくらい
mune no oku urusai kurai
Kämpfen sie gegeneinander und kommen immer wieder hoch
ぶつかり合っては浮かび上がってゆく
butsukariatte wa ukabiagatte yuku
Mit dir erlebe ich unersetzliche Zeit
あなたと出会いかけがえない時間を重ねてく
anata to deai kakegae nai jikan wo kasaneteku
Eines Tages werde ich wieder Gefühle für jemanden haben, den ich vergessen glaubte
いつの日か忘れていた人を好きになる気持ち
itsu no hi ka wasureteita hito wo suki ni naru kimochi
Es ist schmerzhaft und traurig, aber auch warm
苦しくて切なくてでも温かくて
kurushikute setsunakute demo atatakakute
Jede Aussicht ist so strahlend schön
どんな景色も眩しいほど綺麗なんだ
donna keshiki mo mabushii hodo kirei nan da
Ich frage mich, was du wohl machst
何してるかなって考えている
nani shiteru ka na tte kangaeteiru
Erinnere mich an belanglose Gespräche, die wir hatten
たわいもない、ない、会話なんかを思い出す
tawai mo nai, nai, kaiwa nanka wo omoidasu
Jedes Mal, wenn dein Lächeln vor mir auftaucht
あなたの笑顔が浮かんでくるたび
anata no egao ga ukande kuru tabi
Hört mein Herz nicht auf, laut zu schlagen
抑えきれない、ない、胸の音が響いている
osae kirenai, nai, mune no oto ga hibiiteiru
Hätte ich allein sein müssen, hätte ich es nicht gemerkt
一人でいたら気付けなかった
hitori de itara kitsukenakatta
Dass ich durch das Denken an jemanden stark werden kann
誰かを思うことで強くなれること
dareka wo omou koto de tsuyoku nareru koto
Irgendwann habe ich dein Bild im Hintergrund festgehalten
いつの間にか映してたその後ろ姿
itsu no ma ni ka utsushiteta sono ushiro sugata
Wachse weiter, ohne ehrlich zu sein
正直になれないまま膨らんでゆく
shoujiki ni narenai mama fukurande yuku
Es ist schmerzhaft und traurig, aber auch warm
苦しくて切なくてでも温かくて
kurushikute setsunakute demo atatakakute
Ich habe gemerkt, dass du in mir bist
私の中にあなたがいることに気づいたんだ
watashi no naka ni anata ga iru koto ni kizuitan da
Der Weg, den ich gewählt habe, war voller Stolpersteine
つまずきながらも選んできた道
tsumazuki nagara mo erande kita michi
Hätte ich auch nur einen anderen gewählt
どれかひとつでも違ったなら
dore ka hitotsu demo chigatta nara
Hätte ich dich nie getroffen
あなたに会うことはなかったの
anata ni au koto wa nakatta no
Wenn ich so darüber nachdenke, ist es nicht so schlimm
そう思えば悪くないね
sou omoeba warukunai ne
Die Farben der Stadt und die Regentage strahlen so hell
街の色も雨の日もこんなに輝くのは
machi no iro mo ame no hi mo konna ni kagayaku no wa
Weil mein Herz, das an dich denkt,
あなたを想うこの心を
anata wo omou kono kokoro wo
Es fest umarmt
ぎゅっと抱きしめているから
gyu tto dakishimeteiru kara
Mit dir erlebe ich unersetzliche Zeit
あなたと出会いかけがえない時間を重ねてく
anata to deai kakegae nai jikan wo kasaneteku
Das Glück, das ich gefunden habe, zusammenzufügen und zu spinnen
見つけたものつなぎ合わせ紡いでゆく幸せも
mitsuketa mono tsunagiawase tsumuide yuku shiawase mo
Die Freude an den Tagen, an denen wir uns die Hände reichen und lachen
手を取り合い笑い合い過ごす日々の喜びも
te wo toriai waraiai sugosu hibi no yorokobi mo
Ich möchte es immer an deiner Seite spüren
ずっとそばで感じていたい
zutto soba de kanjiteitai
Ich liebe dich.
好きなんだ
suki nan da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: