Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Song
Uru
Chanson d'amour
Love Song
Je fixe le visage dans le miroir
鏡に映る顔 見つめては
kagami ni utsuru kao mitsumete wa
Sans m'en rendre compte, je détourne le regard, feignant
気づかない、ない、振りをして目を逸らした
kizukanai, nai, furi wo shite me wo sorashita
Les faux-semblants que j'ai pris sans le savoir
知らない間に身についた強がりや
shiranai aida ni mi ni tsuita tsuyogari ya
Cette peur que je ne peux chasser, me serre le cœur
追い出せない、ない、臆病が胸を塞ぐ
oidasenai, nai, okubyou ga mune wo fusagu
Ah, je suis sûr de l'avoir perdu quelque part
ああ、どこかで落としてきたはずなのに
aa, dokoka de otoshite kita hazu na no ni
Pourtant, il est bien là, ici et maintenant
確かに今ここにあって
tashika ni ima koko ni atte
Au fond de moi, ça résonne tellement
胸の奥うるさいくらい
mune no oku urusai kurai
Se heurtant, ça remonte à la surface
ぶつかり合っては浮かび上がってゆく
butsukariatte wa ukabiagatte yuku
Avec toi, je tisse des moments inestimables
あなたと出会いかけがえない時間を重ねてく
anata to deai kakegae nai jikan wo kasaneteku
Un jour, je retrouverai ce sentiment d'aimer quelqu'un que j'avais oublié
いつの日か忘れていた人を好きになる気持ち
itsu no hi ka wasureteita hito wo suki ni naru kimochi
C'est douloureux, c'est triste, mais c'est chaleureux
苦しくて切なくてでも温かくて
kurushikute setsunakute demo atatakakute
Chaque paysage est d'une beauté éblouissante
どんな景色も眩しいほど綺麗なんだ
donna keshiki mo mabushii hodo kirei nan da
Je me demande ce que tu fais en ce moment
何してるかなって考えている
nani shiteru ka na tte kangaeteiru
Je me rappelle de ces conversations sans importance
たわいもない、ない、会話なんかを思い出す
tawai mo nai, nai, kaiwa nanka wo omoidasu
À chaque fois que ton sourire me revient en tête
あなたの笑顔が浮かんでくるたび
anata no egao ga ukande kuru tabi
Le bruit de mon cœur, que je ne peux contenir, résonne
抑えきれない、ない、胸の音が響いている
osae kirenai, nai, mune no oto ga hibiiteiru
Si j'étais seul, je n'aurais pas réalisé
一人でいたら気付けなかった
hitori de itara kitsukenakatta
Que penser à quelqu'un peut me rendre plus fort
誰かを思うことで強くなれること
dareka wo omou koto de tsuyoku nareru koto
Sans m'en rendre compte, j'ai reflété ton ombre
いつの間にか映してたその後ろ姿
itsu no ma ni ka utsushiteta sono ushiro sugata
Sans pouvoir être honnête, ça grandit en moi
正直になれないまま膨らんでゆく
shoujiki ni narenai mama fukurande yuku
C'est douloureux, c'est triste, mais c'est chaleureux
苦しくて切なくてでも温かくて
kurushikute setsunakute demo atatakakute
J'ai compris que tu es en moi
私の中にあなたがいることに気づいたんだ
watashi no naka ni anata ga iru koto ni kizuitan da
Le chemin que j'ai choisi, même en trébuchant
つまずきながらも選んできた道
tsumazuki nagara mo erande kita michi
Si l'un d'eux avait été différent
どれかひとつでも違ったなら
dore ka hitotsu demo chigatta nara
Je ne t'aurais jamais rencontré
あなたに会うことはなかったの
anata ni au koto wa nakatta no
En y pensant, ce n'est pas si mal
そう思えば悪くないね
sou omoeba warukunai ne
Les couleurs de la ville, même sous la pluie, brillent tant
街の色も雨の日もこんなに輝くのは
machi no iro mo ame no hi mo konna ni kagayaku no wa
Parce que ce cœur qui pense à toi
あなたを想うこの心を
anata wo omou kono kokoro wo
Le serre fort contre lui
ぎゅっと抱きしめているから
gyu tto dakishimeteiru kara
Avec toi, je tisse des moments inestimables
あなたと出会いかけがえない時間を重ねてく
anata to deai kakegae nai jikan wo kasaneteku
Les bonheurs que j'ai trouvés, je les relie et les tisse
見つけたものつなぎ合わせ紡いでゆく幸せも
mitsuketa mono tsunagiawase tsumuide yuku shiawase mo
Les joies des jours passés ensemble, main dans la main, riant
手を取り合い笑い合い過ごす日々の喜びも
te wo toriai waraiai sugosu hibi no yorokobi mo
Je veux les ressentir près de toi pour toujours
ずっとそばで感じていたい
zutto soba de kanjiteitai
Je t'aime.
好きなんだ
suki nan da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: