Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Wa Buumeran
Urusei Yatsura
El amor es un búmeran
Ai Wa Buumeran
Una vez más, tus caprichos han comenzado a moverse
またあなたのきまぐれがうごきだした
mata anata no kimagure ga ugokidashita
Es triste, esto es todo
かなしいわこれっきりね
kanashii wa korekkiri ne
Una vez más, ¿estarás viendo los sueños de esa chica?
またあの子のゆめをみているのでしょう
mata ano ko no yume o miteiru no deshou
Suspiro mientras me sumerjo en mi sueño
ためいきでソーロングインマイドリーム
tameiki de so long in my dream
Ella es un ángel (¡no!), ella es un demonio
She is an angel (no!) she is a devil
She is an angel (no!) she is a devil
Ah ah, para ti
Ah ah あなたにとっては
Ah ah anata ni totte wa
Es alguien que te lanza dulces mentiras
あまいわなをかけるひと
amai wana o kakeru hito
Tu amor es un paraíso
あなたのあいはパラダイス
anata no ai wa paradise
Se repite y desaparece
くりかえしてはきえた
kurikaeshite wa kieta
Te amo, en el interior de mis labios
I love you くちびるのなか
I love you kuchibiru no naka
Ahora, ella está girando su delgada cintura
いまあの子のほそいこしてをまわした
ima ano ko no hosoi koshi te o mawashita
Es triste, esto es todo
かなしいわこれっきりね
kanashii wa korekkiri ne
¿Deberíamos borrarla de nuestros recuerdos eternamente?
いまおもいでえいえんにけしましょうか
ima omoide eien ni keshimashou ka
Suspiro mientras me sumerjo en mi sueño
ためいきでソーロングインマイドリーム
tameiki de so long in my dream
Ella es una Venus (¡no!), ella es una bestia
She is a venus (no!) she is a beast
She is a venus (no!) she is a beast
Ah, ah, para mí
Ah, ah あたしにとっては
Ah, ah atashi ni totte wa
Es alguien que rompe los sueños de amor
あいのゆめをやぶるひと
ai no yume o yaburu hito
Tu amor es un paraíso
あなたのあいはパラダイス
anata no ai wa paradise
No quiero repetirlo
くりかえすきもないわ
kurikaesu ki mo nai wa
Te amo, mordiendo mis labios
I love you くちびるかんだ
I love you kuchibiru kanda
Quizás, quizás, el amor es tal vez
もしかもしかあいはもしかして
moshi ka moshi ka ai wa moshi kashite
Un búmeran arrojado
ほおりなげたブーメラン
hoori nageta boomerang
Ella es un ángel (¡no!), ella es un demonio
She is an angel (no!) she is a devil
She is an angel (no!) she is a devil
Ah, ah, para ti
Ah, ah あなたにとっては
Ah, ah anata ni totte wa
Es alguien que te lanza dulces mentiras
あまいわなをかけるひと
amai wana o kakeru hito
Tu amor es un paraíso
あなたのあいはパラダイス
anata no ai wa paradise
No quiero repetirlo
くりかえすきもないわ
kurikaesu ki mo nai wa
Te amo, mordiendo mis labios
I love you くちびるかんだ
I love you kuchibiru kanda
Quizás, quizás, el amor es tal vez
もしかもしかあいはもしかして
moshi ka moshi ka ai wa moshi kashite
Un búmeran arrojado
ほおりなげたブーメラン
hoori nageta boomerang
Quizás, quizás, el amor es tal vez
もしかもしかあいはもしかして
moshi ka moshi ka ai wa moshi kashite
Un búmeran arrojado
ほおりなげたブーメラン
hoori nageta boomerang
Quizás, quizás, el amor es tal vez
もしかもしかあいはもしかして
moshi ka moshi ka ai wa moshi kashite
Un búmeran arrojado
ほおりなげたブーメラン
hoori nageta boomerang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Urusei Yatsura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: