
Fotos Antigas (part. Renato Teixeira e Mayck & Lyan)
US Agroboy
Old Photos (feat. Renato Teixeira And Mayck & Lyan)
Fotos Antigas (part. Renato Teixeira e Mayck & Lyan)
He's coming from afar on a horseDe longe ele vem num cavalo
Raising the dust from the groundLevantando a poeira do chão
He stopped to wash his faceParou para lavar o seu rosto
And drink from the mine with your handE beber da mina com a mão
The church bell ringsO sino da igreja toca
It's time for prayerÉ hora da oração
She clasps her wrinkled hands togetherEla junta as mãos enrugadas
And put your knee on the groundE põe o joelho no chão
These are scenes from our pastSão cenas do passado nosso
I wanted to go back, but I can'tQueria voltar, mas não posso
With one hand I wipe away the tearsCom uma mão enxugo o choro
With the other hand I hold the photoCom a outra eu seguro a foto
Oh, how I miss the countryside!Ah, que saudade da roça
The way there showedO caminho da ida mostrou
That I love the way backQue eu amo o caminho da volta
Mom, where are you?Mãe, cadê a senhora?
Dad, tune the guitarPai, afina a viola
The embers of the wood-burning stoveA brasa do fogão a lenha
It's still burning in my memoryAinda tá queimando na minha memória
Mom, where are you?Mãe, cadê a senhora?
Dad, tune the guitarPai, afina a viola
I would trade these old photosTrocaria essas fotos antigas
Just one more day with you nowPor só mais um dia com vocês agora
The old bench on the porchO velho banco na varanda
I remember everything, my fatherEu lembro de tudo meu pai
Today I just wanted a hug and to sayHoje eu só queria um abraço e dizer
I love you so muchTe amo demais
Mom, teach me the recipeMamãe me ensina a receita
That cornbread cakeDaquele bolo de fubá
Tell me your storiesMe conte as suas histórias
I want to lie in your lapEu quero em seu colo deitar
These are scenes from our pastSão cenas de um passado nosso
I wanted to go back, but I can'tQueria voltar, mas não posso
With one hand I wipe away the tearsCom uma mão enxugo o choro
With the other hand I hold the photoCom a outra eu seguro a foto
Oh, how I miss the countryside!Ah, que saudade da roça
The way there showedO caminho da ida mostrou
That I love the way backQue eu amo o caminho da volta
Mom, where are you?Mãe, cadê a senhora?
Dad, tune the guitarPai, afina a viola
The embers of the wood-burning stoveA brasa do fogão a lenha
It's still burning in my memoryAinda tá queimando na minha memória
Mom, where are you?Mãe, cadê a senhora?
Dad, tune the guitarPai, afina a viola
I would trade these old photosTrocaria essas fotos antigas
Just one more day with you nowPor só mais um dia com vocês agora
Life is fleeting, and you've been given a passport to liveA vida é passageira e você ganhou um passaporte para viver
Enjoy, hug, kiss, say I love youAproveite, abrace, beije, diga eu te amo
The next step belongs to God, so make it happenO próximo passo a Deus pertence, então faça acontecer
Mother, father, friend, brotherMãe, pai, amigo, irmão
Thank you for the moments, the laughs, for all the words of learningObrigado pelos momentos, pelas risadas, por todas as palavras de aprendizado
And know that I admire you, I respect youE saiba que te admiro, te respeito
And I'm with you yesterday, today, until the gray hairs appearE tô contigo ontem, hoje, até os cabelos grisalhos aparecerem
Mom, where are you?Mãe, cadê a senhora?
Dad, tune the guitarPai, afina a viola
I would trade these old photosTrocaria essas fotos antigas
Just one more day with you nowPor só mais um dia com vocês agora
I would trade these old photosTrocaria essas fotos antigas
Just one more day with you nowPor só mais um dia com vocês agora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de US Agroboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: