Traducción generada automáticamente
You Know What We Got To Do
Us3
Tu sais ce qu'on doit faire
You Know What We Got To Do
Tout ce que tu dois faire, c'est bougerAll you've gotta do is move
Libère ton esprit et mets-le dans le rythmeFree your mind and put it in the groove
Alors tu découvriras que tu ne peux pas perdreThen you'll find out that you can't lose
Fais juste attention au chemin que tu choisisJust be careful of the road you choose
Qui sont ceux que tu veux blâmerWho are the ones you wanna go and blame
Fais juste gaffe, car ils pourraient penser la même choseJust be careful 'cause they might think the same
C'est pas juste d'essayer de juger tout le tempsIt ain't right to always try and judge
Parfois, tu devrais vraiment essayer d'aimerSometimes you really ought to try and love
Tout ce que tu dois faire maintenant, c'est rester fortAll you gotta do right now is stay strong
Tu es assez grand pour savoir ce qui est bien et ce qui est malYou're old enough to know what's right and what's wrong
Et pendant que tu réfléchis, tu ferais mieux d'avancerAnd while you're thinking you better move along
Juste derrière toi, il pourrait y avoir la tempêteClose behind you might be the storm
Si tu veux vraiment trouver le cheminIf you really wanna find the way
Alors travailler dur est le prix à payerThen working hard is the price you pay
L'argent est plus serré que jamaisMoney is tighter than it's ever been
Mais si on planifie ensemble, on prévoit de gagnerBut if we plan together we plan to win
Tout ce que tu dois faire, c'est te tenir deboutAll you gotta do is stand
Et si tu as une question, lève la mainAnd if you have a question then raise your hand
Parce que ce que tu ne sais pas pourrait revenir'Cause what you don't know might just come back
Et à ce moment-là, tu dois séparer les faitsAnd at that time you gotta separate the facts
La façon dont tu vis est celle que tu choisisThe way you live is the way you choose
Et je ne suis pas celui qui va t'apporter de mauvaises nouvellesAnd I ain't the one to try and bring you bad news
Avons-nous une chance ?Do we have a chance?
C'est à toi de déciderThat's up to you
Les gens vont parler, mais c'est pas nouveauPeople gonna talk but that's nothing new
On peut monter et on peut descendreWe might go up and we might go down
Mais tu ne peux pas juste traînerBut you just can't be hanging around
Souviens-toi qu'on est ici aujourd'huiJust remember that we're here today
Et demain n'est qu'à un jourAnd tomorrow is just a day away
Et quand il y a des problèmes, ne crie pas toujoursAnd when there's trouble don't always scream
Car les choses ne sont pas vraiment ce qu'elles semblentFor things ain't really what they might seem
Parce que le crime est plus serré que jamais'Cause crime is tighter than it's ever been
Mais si on planifie ensemble, on prévoit de gagnerBut if we plan together we plan to win
Tout ce que tu dois faire, c'est donner et bien faireAll you gotta do is give and make it right
La guerre n'est pas la solution à ce problèmeWar is not the answer for this plight
Et qui se soucie vraiment qu'on se soucie de nousAnd who really cares that we care for us
Et s'il y a de l'honneur, tu peux parier qu'il y a de la confianceAnd if there's honour you can bet there's trust
Qui est brave, là où il n'y a pas d'esclavesWho is brave there stands no slave
Attrape les enfants, car c'est eux qu'on doit sauverGrab the children 'cause it's them we must save
Tout ce qu'on doit faire maintenant, c'est gravir l'échelleAll we gotta do right now is climb the ladder
Il y aura des guerres en chemin qui vont briserThere'll be wars along the way that will shatter
Tout ce que tu dois faire maintenant, c'est écouter les parolesAll you gotta do now is heed the lines
Et ça pourrait sembler n'être qu'une rimeAnd it might seem like it's only a rhyme
Et ça pourrait sembler n'être qu'une rimeAnd it might seem like it's only a rhyme
Mais avoir de l'ordre n'est pas un crimeBut to have order is not the crime
Ce que tu dois faire maintenant, c'est le transmettreWhat you gotta do now is pass it along
Écris-le sur les murs ou dis-le dans une chansonPut it on the walls or say it in a song
Le temps est plus serré que jamaisTime is tighter than it's ever been
Mais si on planifie ensemble, on prévoit de gagnerBut if we plan together we plan to win



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Us3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: