Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 119.949

We Are The World

USA For Africa

Letra
Significado

Somos El Mundo

We Are The World

Llega un momento en que escuchamos cierta llamada
There comes a time when we heed a certain call

Cuando el mundo debe unirse como uno
When the world must come together as one

Hay gente muriendo
There are people dying

Oh, y es hora de echar una mano a la vida
Oh, and it's time to lend a hand to life

El mejor regalo de todos
The greatest gift of all

No podemos seguir fingiendo día a día
We can't go on pretending day by day

Que alguien, en algún lugar pronto hará un cambio
That someone, somewhere will soon make a change

Todos somos parte de la gran, gran familia de Dios
We are all part of God's great big family

Y la verdad, sabes, el amor es todo lo que necesitamos
And the truth, you know, love is all we need

Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que empecemos a dar
So let's start giving

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true, we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Woah, envíales tu corazón
Woah, send them your heart

Para que sepan que a alguien le importa
So they'll know that someone cares

Y sus vidas serán más fuertes y libres
And their lives will be stronger and free

Como Dios nos ha mostrado al convertir las piedras en pan
As God has shown us by turning stones to bread

Y entonces todos debemos echar una mano
And so we all must lend a helping hand

Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que empecemos a dar
So let's start giving

Woah, hay una elección que estamos tomando
Woah, there's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true, we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Cuando estás deprimido y fuera, parece que no hay esperanza en absoluto
When you're down and out, there seems no hope at all

Pero si solo crees, no hay forma de que podamos caer
But if you just believe, there's no way we can fall

Bueno, bueno, bueno, démonos cuenta, oh, que un cambio solo puede llegar
Well, well, well, let us realize, oh, that a change can only come

Cuando estamos juntos como uno
When we stand together as one

Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que empecemos a dar
So let's start giving

Hay una elección que estamos tomando
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que empecemos a dar
So let's start giving

Hay una elección que estamos tomando
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (el mundo)
We are the world (the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que comencemos a dar (así que comencemos a dar)
So let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true, we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (we are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que empecemos a dar (empecemos a dar)
So let's start giving (let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true, we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (we are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que comencemos a dar (así que comencemos a dar)
So let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true, we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (we are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que comencemos a dar (así que comencemos a dar)
So let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Y estamos salvando nuestras propias vidas
And we're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true, we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (el mundo)
We are the world (the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que comencemos a dar (así que comencemos a dar)
So let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (somos el mundo)
We are the world (we are the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que comencemos a dar (así que comencemos a dar)
So let's start giving (so let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Somos el mundo (el mundo)
We are the world (the world)

Somos los niños (somos los niños)
We are the children (are the children)

Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day

Así que empecemos a dar (empecemos a dar)
So let's start giving (let's start giving)

Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making

Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives

Es verdad, haremos un mejor día
It's true we'll make a better day

Solo tú y yo
Just you and me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Lionel Richie / Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Agustin. Subtitulado por Carolline y más 6 personas. Revisiones por 17 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de USA For Africa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção