Traducción generada automáticamente
Respect Da Shield (feat. Roccett & 211)
U.S.D.A.
Respeta el Escudo (feat. Roccett & 211)
Respect Da Shield (feat. Roccett & 211)
[Intro: Slick P. hablando][Intro: Slick P. talkin']
¡Jaja!Haha!
¿Ustedes quieren jugar, man?You niggas wann' play, mayn?
¿Ustedes quieren guerra?You niggas wann' war?
¡Los llevaremos a la guerra!We'll take you to war!
¡Este es el escudo, man!This tha shield mayn!
¡C-T-E, man!C-T-E mayn!
¡No saben con qué demonios se están metiendo! (De verdad)You dunno whatchu fuckin' wit!! (Phureal)
[Estribillo:][Chorus:]
¿Ustedes quieren jugar? - Tenemos algo caliente para ustedesYou niggas wann' play? - We got somethin' hot for ya
Clips de Osama, tenemos 100 disparos para ustedes (Brrraa)Osama clips, we got a 100 shots for ya (Brrraa)
USDA (¡Ey!), ¡Respeta el Escudo!USDA (Aye!), Respect Tha Shield!
USDA (¡Ey!), ¡Respeta el Escudo!USDA (Aye!), Respect Tha Shield!
¿Ustedes quieren jugar? - Tenemos algo caliente para ustedesYou niggas wann' play? - We got somethin' hot for ya
Clips de Osama, tenemos 100 disparos para ustedesOsama clips, we got a 100 shots for ya
USDA (¡Ey!), ¡Respeta el Escudo!USDA (Aye!), Respect Tha Shield!
USDA (¡Ey!), ¡Respeta el Escudo!USDA (Aye!), Respect Tha Shield!
[Verso 1: Slick Pulla][Verse 1: Slick Pulla]
Es el escudo, ¿quién quiere problemas con las 4 letras (¿Quién?)It's the shield, who wann' problems wit the 4 letters (Who?)
Tormenta de truenos, en tu bloque te dará mal tiempo (Hahaa)Thunder storm, on ya block give ya bad weather (Hahaa)
Con capucha negra, guantes de cuero negros (Cuero)All black hoodie, all black gloves leather (Leather)
MossBerg te alcanza el pecho, te levanta como una pluma (¡Tontos!)MossBerg hitcha chest, lift ya like a feather (Suckas!)
Y mantengo un cargador de la verdad joven (Brrraa)And I keep a clip of young truth's fine (Brrraa)
Disparando en tu trasero como esos chicos en Blood Dime (Blood Dime)Bustin' at chya azz like them boys at Blood Dime (Blood Dime)
Grimando con eso, pero los chicos siguen brillando (¡Eh!)Grimin' wit it, but tha boys stay shine (Sheeh!)
Baby choppa' blindado para robar en la fila (Háblales)Baby choppa' armor to jack it in the line (Talk to em')
Vas a chocar y te quitaré la caraYou gon' bump and I knock off ya face
Sin las tijeras, man, puedes tener un corte frescoWitout the clippers nigga, you can get a fresh fade
Los chismosos van a ser abotonadosYou loose-lipped niggas finn' to get buttoned up
El Escudo está aquí, man, es hora de enderezarse (De verdad)The Shield's here nigga, time to straighten up (Phureal!)
[Estribillo][Chorus]
[Verso 2: Young Roccett][Verse 2: Young Roccett]
Voy a dejar a un hombre en un edificio abandonado, gritando por el SeñorI'ma leave a man in abandon buildin', screamin' for The Lord
Sin pies ni manos e incluyendo una mandíbula rota (¡Sí!)No feet no hands and includin' a broken jaw (Yup!)
Vestirte como un rapero para que no te sientas excluidoDress ya like a rapper so you don't feel left out
En la misma camiseta tenemos el pecho de Kanye (Woo)On the same shirt were got Kanye's chest out (Woo)
Nada tonto para el uzi, el semiautomático al mac 11No goofy for the oozi, the semi-auto to mac 11
A.K. 47 deja su cerebro en el patio delanteroA.K. 47 leave his brains on the front yard
Frente a tu hija, tu hijo o su abueloInfront of ya daughter, ya son or his grandpa
Amigos en la calle profunda, pareciendo un escuadrón de TrumpHommies in the street deep, lookin' like a Trump squad
Voy a matarlos, solo dame un cargadorI'ma kill 'em, just gimme a clip
Tengo azul por todas partes, como la venganza de Los CripsI got blue everywhere, like it's revenge of The Crips
Agujeros en tu cuerpo del tamaño de fichas de BellagioHoles in ya body the size of a Bellagio chips
Sí, Roccett-Locs quemador, chico, tan caliente como se poneYeah Roccett-Locs burner, boy as hot as it gits
[Estribillo][Chorus]
[Verso 3: 2'11][Verse 3: 2'11]
Dame todo, man, este es el 2'11Gimme everythang nigga, this the 2'11
Correr hacia ellos, sacar la pistola, mi .87 (Cla-Clack!)Run upon 'em, pull the pistol out, my .87 (Cla-Clack!)
Dinero sangriento, sí, estamos cobrando millones (¡Ok!)Blood money, yeah we cashin' out mills (Okayye!)
Falta de respeto al Escudo y serás asesinado (¡Sí!)Disrespect The Shield and get killed (Chyeah!)
No, no es un juego, man, es real en el campo (¡Ey!)Nah, it ain't a game dogg, it's real in the field (Aye!)
X cantidad de balas hacen explotar a un tipo como una pastillaX amount of shells pop-a-nigga like a pill
Techo abajo en el viejo 'VilleTop down on the old' school 'Ville
Radios cromadas en las malditas ruedasChromed hunned spokes on the mothafuckin' wheels
Trapstar, tengo trabajo en el área (¡En el área!)Trapstar, I got work in the area (In the area!)
Unidos Calles D-Boyz de América (U-S-D-Ayy!)United Streets D-Boyz of America (U-S-D-Ayy!)
Apuesto tu vida a que ese MossBerg te enterraráBetcha life dat'll MossBerg'll a burry ya (Burry ya!)
Tendrán que llamar a un forense para llevarte (Hahaa)They gone have to call a coroner to carry ya (Hahaa)
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de U.S.D.A. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: