Traducción generada automáticamente
Lifetime
Usher
Vida
Lifetime
No puedo dejar que nada
I can't let nothing
Pasen entre
Come in between
Nosotros dos
The two of us
Porque es como
Cause it's like
Eres todo lo que necesito
You're all I need
Desde que estuvimos juntos
Since we been together
Y cuando
And whenever
Estoy necesitado
I'm in need
De un poco de amor
Of a little love
Está bien para mí
It's okay for me
Para abrir
To open up
Pero yo sólo
But I just
No me puedes dar
Can't give me
Corazón a cualquiera
Heart to anyone
Causa
Cause
Algunos sólo lo llaman
Some only call it
Una vida por una temporada
A life for a season
Y quédate un rato
And stay a while
Para darte una razón
To give you a reason
Para poner
To put
En todas tus cosas
In your every thing
Y pensar
And to think
Que es para siempre
That it's forever
Pero me has dado
But you've given me
Alguien
Someone
Que puedo creer en
That I can believe in
Lo sé
I know
Habrá veces
There will be times
No podemos venir
We can't come
A un acuerdo
To an agreement
Pero lo sé
But I know
Que lo averiguaremos
That we'll figure out
Los altibajos
The ups and down
Dime que sí
Tell me are
¿Estás dispuesto?
You willing
¿Para arriesgarse?
To take a chance?
Bebé si es así
Baby if so
Aquí vamos
Here we go
Aquí vamos
Here we go
Deja que te ponga
Let me put you
En mi mano
In my hand
Vamos, vamos
Come on
Vamos, vamos
Come on
Quiero ser tu hombre
I wanna be your man
Hagámoslo bien
Let's do it right
Para que seas
So that you'll be
Conmigo toda la vida
With me a lifetime
Tú sabes y yo sé
You know and I know
Que no soy
That I ain't
Hablando de locos
Talking crazy
Vamos, mamá
Come on your mama
Y mi mamá
And my mama
¿Quieres algunos nietos?
Want some grand babies
Entonces, ¿no lo estarás?
So won't you be
Conmigo toda la vida
With me a lifetime
Solía pensar
I used to think
Que era inútil
That it was hopeless
Y que debería
And that I should
Sólo ríndele
Just give it up
¡Renunciar!
Give it up
Pero no pude parar
But I couldn't stop
Hasta que me encontré
Until I found myself
Una buena chica
A good girl
Estar enamorado
To be in love
Con lo he comprobado
With I checked
Todos los estados
Every state
Y la ciudad
And city
Y miró
And looked
En todo el mundo
All around the world
Y estoy orgulloso de decir
And I'm proud to say
Que mi búsqueda termina aquí
That my search ends here
Porque eres uno
Cause you're one
En un millón para mí
In a million to me
Y no puedo dejarte ir
And I can't let you go
Algunos sólo lo llaman
Some only call it
Una vida por una temporada
A life for a season
Y quédate por aquí
And stay around
Para darte una razón
To give you a reason
Y poner en
And to put in
Todo lo que tienes
Your every thing
Pensar que es para siempre
To think it's forever
Pero me has dado
But you've given me
Alguien
Someone
Que puedo creerlo
That I can believe it
Lo sé
I know
Habrá veces
There will be times
No podemos venir
We can't come
A un acuerdo
To an agreement
Pero lo sé
But I know
Que lo averiguaremos
That we'll figure out
Los altibajos
The ups and downs
Dime, ¿estás dispuesto?
Tell me are you willing
¿Para arriesgarse?
To take a chance?
Bebé si es así
Baby if so
Aquí vamos
Here we go
Aquí vamos
Here we go
Deja que te ponga
Let me put you
En mi mano
In my hand
Vamos, vamos
Come on
Vamos, vamos
Come on
Quiero ser tu hombre
I wanna be your man
Hagámoslo bien
Let's do it right
Para que seas
So that you'll be
Conmigo toda la vida
With me a lifetime
Tú sabes y yo sé
You know and I know
Que no soy
That I ain't
Hablando de locos
Talking crazy
Vamos, mamá
Come on your mama
Y mi mamá
And my mama
¿Quieres algunos nietos?
Want some grand babies
Entonces, ¿no lo estarás?
So won't you be
Conmigo toda la vida
With me a lifetime
Fala
Fala
Escuchar
Listen
La temporada es verdaderamente
Season are truly
Significado al azar
Meant to chance
Sin embargo
However
El amor puede ser
Love can be
La razón por la que te caes
The reason you fall
Y cuando encuentres
And when you find
Ese alguien especial
That special someone
Estarías dispuesto
You'd be willing
Para darles
To give them
Toda una vida
A lifetime
Te amo
I love you
Y yo te elijo
And I choose you
Sígueme
Follow me
Algunos sólo lo llaman
Some only call it
Una vida por una temporada
A life for a season
Y quédate por aquí
And stay around
Para darte una razón
To give you a reason
Y poner en
And to put in
Todo lo que tienes
Your every thing
Pensar que es para siempre
To think it's forever
Pero me has dado
But you've given me
Alguien
Someone
Que puedo creer en
That I can believe in
Lo sé
I know
Habrá veces
There will be times
No podemos venir
We can't come
A un acuerdo
To an agreement
Pero lo sé
But I know
Que lo averiguaremos
That we'll figure out
Los altibajos
The ups and downs
Dime, ¿estás dispuesto?
Tell me are you willing
¿Para arriesgarse?
To take a chance?
Bebé si es así
Baby if so
Aquí vamos
Here we go
Aquí vamos
Here we go
Deja que te ponga
Let me put you
En mi mano
In my hand
Vamos, vamos
Come on
Vamos, vamos
Come on
Quiero ser tu hombre
I wanna be your man
Hagámoslo bien
Let's do it right
Para que seas
So that you'll be
Conmigo toda la vida
With me a lifetime
Tú sabes y yo sé
You know and I know
Que no soy
That I ain't
Hablando de locos
Talking crazy
Vamos, mamá
Come on your mama
Y mi mamá
And my mama
¿Quieres algunos nietos?
Want some grand babies
Entonces, ¿no lo estarás?
So won't you be
Conmigo toda la vida
With me a lifetime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: