Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 96.138

U Remind Me

Usher

Letra

Significado

Tu me rappelles une fille

U Remind Me

Yo, ça fait un moment que je t'ai pas vueYo, I ain't seen you in a minute
Mais j'ai quelque chose à te direBut I got somethin' to tell you
ÉcouteListen

Tu sais, ce qui m'a attiré chez toiSee, the thing about you that caught my eye
C'est la même chose qui me fait changer d'avisIs the same thing that makes me change my mind
C'est un peu dur à expliquer, mais je vais essayerKinda hard to explain, but girl, I'll try
Tu devrais t'asseoir, ça va prendre un momentYou need to sit down, this may take a while
Tu vois, cette fille, elle ressemble un peu à toiSee, this girl, she sort of looks just like you
Elle sourit même comme toiShe even smiles just the way you do
Si innocente, elle avait l'air, mais je me suis fait avoirSo innocent, she seemed, but I was fooled
Je me rappelle quand je te regardeI'm reminded when I look at you

Mais tu me rappelles une fille que j'ai connue (oh, oh)But you remind me of a girl that I once knew (oh, oh)
Je vois son visage chaque fois que je, je te regarde (chaque fois que je regarde, je regarde)See her face whenever I, I look at you (whenever I look, I look)
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subirYou won't believe all of the things she put me through
(Ne croiras pas, ne croiras pas, ne le crois pas, bébé, uh, oh non, non)(Won't believe, won't believe, won't believe it, baby, uh, oh no, no)
C'est pour ça que je peux pas être avec toiThis is why I just can't get with you

Je pensais qu'elle était faite pour moiThought that she was the one for me
Jusqu'à ce que je découvre qu'elle était en train de tromperTill I found out she was on her creep
Ooh, elle couchait avec tout le monde, sauf moiOoh, she was sexin' everyone, but me
C'est pour ça qu'on ne pourrait jamais êtreThis is why we could never be

Tu me rappelles une fille que j'ai connue (non, non, non, non, ah ouais)You remind me of a girl that I once knew (no, no no no, no, ah yeah)
Je vois son visage chaque fois que je, je te regarde (j'ai un mauvais regard, je te regarde)See her face whenever I, I look at you (have a bad look, I look at you)
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subir (elle m'a fait subir, ouais)You won't believe all of the things she put me through (she put me through, yeah)
C'est pour ça que je peux pas être avec toi (uh)This is why I just can't get with you (uh)

(Je sais, ouais)(I know, yeah)
Je sais que c'est tellement injuste pour toi (ha ! C'est tellement injuste)I know it's so unfair to you (ha! It's so unfair)
Que je relie son ignorance à toi (whoa, oh je)That I relate her ignorance to you (whoa, oh I)
J'aimerais savoir (j'aimerais savoir comment séparer les deux)Wish I knew (wish I knew how to separate the two)
Tu me rappelles (tu me rappelles)You remind me (you remind me)
Whoa, whoa, oh-oh-oh, oh-oh-oh-ah, ohWhoa, whoa, oh-oh-oh, oh-oh-oh-ah, oh

Tu me rappelles une fille que j'ai connueYou remind me of a girl that I once knew
Je vois son visage chaque fois que je, je te regarde (je dois te laisser partir)See her face whenever I, I look at you (gotta let you go)
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subir (j'ai dit que j'avais, hein)You won't believe all of the things she put me through (said I had, huh)
C'est pour ça que je peux pas être avec toi (je dois te laisser partir)This is why I just can't get with you (gotta let you go)
Tu me rappelles une fille que j'ai connue (tu me rappelles, d'une fille, hey)You remind me of a girl that I once knew (you remind me, of a girl, hey)
Je vois son visage chaque fois que je, je te regarde (hey ! Oh ! Oh ! Tu ne le croirais pas)See her face whenever I, I look at you (hey! Oh! Oh! You wouldn't believe it)
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subir (toutes les merdes qu'elle m'a fait subir)You won't believe all of the things she put me through (all the shit she put me through)
C'est pour ça que je peux pas être avec toi (non non)This is why I just can't get with you (no no)

Tu me rappelles une fille que j'ai connue (tu me rappelles d'une fille que, que j'ai connue, oh non non)You remind me of a girl that I once knew (you remind me of a girl that, that I once knew, oh no no)
Je vois son visage chaque fois que je, je te regarde (oh non, non, non, non)See her face whenever I, I look at you (oh no, no, no, no)
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subirYou won't believe all of the things she put me through
C'est pour ça que je peux pas être avec toi (tu ne le croirais pas)This is why I just can't get with you (you wouldn't believe)
Tu me rappelles une fille que j'ai connue (uh, bébé je suis désolé, je dois te laisser partir, oh whoa, non)You remind me of a girl that I once knew (uh, baby I'm sorry, I gotta let you go, oh whoa, no)
Je vois son visage chaque fois que je, je te regarde (bébé je suis désolé, je dois te laisser partir, non, non, non)See her face whenever I, I look at you (baby I'm sorry, I gotta let you go, no, no, no)
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subir (oh non, oh non)You won't believe all of the things she put me through (oh no, oh no)
C'est pour ça que je peux pas être avec toi (tu me rappelles)This is why I just can't get with you (you remind me)

Tu me rappelles une fille que j'ai connue (d'une fille que j'ai connue, ouais, ouais, ouais)You remind me of a girl that I once knew (of a girl that I once knew, yeah, yeah, yeah)
Je vois son visage chaque fois que je, je te regardeSee her face whenever I, I look at you
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subir (toutes les choses qu'elle m'a fait, m'a fait subir, ouais)You won't believe all of the things she put me through (all the things she put me, me through, yeah)
C'est pour ça que je peux pas être avec toiThis is why I just can't get with you

Tu me rappelles une fille que j'ai connueYou remind me of a girl that I once knew
Je vois son visage chaque fois que je, je te regardeSee her face whenever I, I look at you
Tu ne croiras pas tout ce qu'elle m'a fait subirWouldn't believe all of the things she put me through
C'est pour ça que je peux pas être avec toiThis is why I just can't get with you

Escrita por: Edmund Butter Clement / A. McCloud. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por JULIANA. Subtitulado por Serena y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usher y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección