Traducción generada automáticamente

Last To Know
Usher
Último en Saber
Last To Know
Últimamente he estado cuestionandoLately I have been questioning and
Y lo que tenemos se ha perdido, síWhat we have is loss, yeah
Lo escuché en tu vozI heard it in your voice
Que estábamos peleandoThat we were fighting
Dime a dónde se fueTell me where it's gone
Nena, pensé que podríamos hablar de lo que seaGirl I thought that we could talk about whatever
Cualquier problema que tuviéramos, siempre lo solucionábamos juntosAny problems that we had, we always worked it together
¿Dije algo o es algo que hice mal?Did I say or is this something I've done wrong
Quizás debería saberlo, pero no lo séMaybe I should know, but I don't
Aun así, quiero mejorarloStill I wanna make it better
Si algo te está lastimando, entonces nena, házmelo saberIf something hurting you then girl let me know
Si soy yo, entonces dime, cariñoIf it's me than baby tell me
No tienes que ignorarloYou don't have to ignore
Ya no quieres esto másYou don't want this anymore
Solo no dejes que sea el último en saberJust don't let me be the last to know
Honestamente me tienes confundido (y estoy tan confundido)Honestly you got me torn (and im so confused)
Porque últimamente tienes una nueva actitudCause now a days you got a new attitude
Y apenas contestas mis llamadas (pero cuando finalmente logro comunicarme)And you, barely answer my calls (but when I finally get through)
Te apuras en la conversación, como si no importara para tiYou rush of the line, like I don't matter to you
¿Hubo algo que dije, nena, qué hice? (¿Qué he hecho?)Was there something I said, girl what did I do? (What have I done?)
Si hay un problema, no es difícil para nosotros resolverloIf there's a problem it ain't hard for us to work it out.
Juntos, no es diferente de lo que hemos pasado antesTogether, no different from what we've been through before.
No puedo seguir adelante, y no lo haré, hasta que lo mejoremosI can't move on, and I won't, until we make it better.
Si algo te está lastimando, entonces nena, házmelo saberIf something hurting you then girl let me know
Si soy yo, entonces dime, cariñoIf it's me then baby tell me
No tienes que ignorarloYou don't have to ignore
Ya no quieres esto másYou don't want this anymore
Solo no dejes que sea el último en saberJust don't let me be the last to know
Nunca creímos que llegaríamos tan lejosI never believe we go this far
¿No dejes que la gente desgarre lo que tenemos?Don't you let people tear what we have apart?
Así que nena, no lo hagasSo girl don't do it
Si algo te está lastimando, entonces nena, házmelo saberIf something hurting you then girl let me know
Si soy yo, entonces dime, cariñoIf it's me then baby tell me
No tienes que ignorarloYou don't have to ignore
Ya no quieres esto másYou don't want this anymore
Solo no dejes que sea el último en saberJust don't let me be the last to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: