Traducción generada automáticamente

Secrets
Usher
Secretos
Secrets
Porque los secretos que estás guardandoCuz the secrets that you're keeping
Conozco tu debilidadI know your weakness
No puedes mirarme directamente a los ojos y decirmeYou can't look me straight in the eye and tell me that
Que estás bien y que nada está mal, ¿qué está pasando en tu cabeza?You're okay and nothing's bad, what's going on in your head?
No puedes negarlo - oh pero estás mintiendoYou can't deny it - oooh but you're lying
¿Cómo es que estás tan envuelta en esa ira, déjame sacarte de ahí?How come you're so wrapped up in that anger, let me get you out
Dices que nada puede ayudar tu situación, que yo podría hacerlo, lo dudasYou say that nothing can help your situation that I could do, you doubt
¿Cómo puedes juzgar tan rápido lo que ni siquiera puedes ver? Quiero decir, en serioHow can you be so quick to judge what you can't even see? I mean really
No soy solo algo que tienes de tu pasado, no me culpes por todoI'm not just something you have from your past, don't blame it all on me
Dime, prepárate para la decepción, pero no me rindo ahoraTell me, let me get ready for the letdown, but I'm not giving up now
Porque los secretos que estás guardandoCuz the secrets that you're keeping
Conozco tu debilidadI know your weakness
No puedes mirarme directamente a los ojos y decirmeYou can't look me straight in the eye and tell me that
Que estás bien y que nada está mal, ¿qué está pasando en tu cabeza?You're okay and nothing's bad, what's going on in your head?
No puedes negarlo - chica, pero estás mintiendoYou can't deny it - girl, but you're lying
¿Cuál es el problema, algo te tiene desquiciada?What's the problem, something's got you bent out of shape
Porque puedo ver que estás sufriendo, está escrito en tu rostroCuz I can see that you're hurting, it's written all over your face
Te dije que mi único objetivo es hacerte sonreír (ah nena)I told you my only objective is to make you smile (ah baby)
Pero sigues diciendo que te estoy interrumpiendo, mientras tanto dame un poco de cariñoBut you keep saying I'm interrupting, in the meantime give it a little bit of loving
Voy a llegar al fondo de estoI'm going to get to the bottom of it
Porque los secretos que estás guardandoCuz the secrets that you're keeping
Conozco tu debilidadI know your weakness
No puedes mirarme directamente a los ojos y decirmeYou can't look me straight in the eye and tell me that
Que estás bien y que nada está mal, ¿qué está pasando en tu cabeza?You're okay and nothing's bad, what's going on in your head?
No puedes negarlo - oh pero estás mintiendoYou can't deny it - oooh but you're lying
Sé que me dijiste que ya habías tenido suficienteI know you told me that you had enough
Y que el dolor desaparecerá si sientes lo suficienteAnd the pain will go away if you feel enough
La única forma de pasar otro díaThe only way to make it through another day
Es seguir luchando, seguir luchando, seguir luchando, seguir luchandoIs to keep fighting, keep fighting, keep fighting, keep fighting
Y cuando sientas que te quieres rendirAnd when you feel like giving up
Y seguirás buscando hasta encontrar (descubrir) qué hacerAnd you'll keep searching 'til you find (out) just what to do
Tienes derecho a abrirteYou have a right to open up
Nena, no hay forma de ocultarloBaby, there's no way to hide it
Eventualmente la verdad saldrá de tiEventually the truth will come out of you
Porque los secretos que estás guardandoCuz the secrets that you're keeping
Conozco tu debilidadI know your weakness
No puedes mirarme directamente a los ojos y decirmeYou can't look me straight in the eye and tell me that
Que estás bien y que nada está mal, ¿qué está pasando en tu cabeza?You're okay and nothing's bad, what's going on in your head?
No puedes negarlo - chica, pero estás mintiendoYou can't deny it - girl, but you're lying
Porque los secretos que estás guardandoCuz the secrets that you're keeping
Conozco tu debilidadI know your weakness
No puedes mirarme directamente a los ojos y decirmeYou can't look me straight in the eye and tell me that
Que estás bien y que nada está mal, ¿qué está pasando en tu cabeza?You're okay and nothing's bad, what's going on in your head?
No puedes negarlo - chica, pero estás mintiendoYou can't deny it - girl, but you're lying
Ohhh, deja de mentir chicaOhhh, stop lying girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: