Traducción generada automáticamente
Guilty
Usher
Culpable
Guilty
[Usher]
[usher]
Juro decir la verdad
I swear to tell the truth
Toda la verdad y nada más que la verdad
The whole truth and nothing but the truth
Dije
I said
Mano derecha alta, decir una mentira
Right hand high, tell a lie
No sabía que estaba matando tan bajo
I didn't know it was killing this low
En su honor, ella sigue diciendo que no la amo
In your honor she keep saying i ain't love her
No puedo decir que no lo intenté
Can't say i ain't try
Pero supongo que mi amor no era lo suficientemente bueno
But i guess my love wasn't good enough
[coro]
[chorus]
Supongo que soy culpable por querer estar en el club
I guess i'm guilty for wanting to be up in the club
Supongo que soy culpable porque las chicas siempre quieren mostrarme amor
I guess i'm guilty cause girls always want to show me love
Supongo que soy culpable por irme y divertirme un poco
I guess i'm guilty for leaving and having a little fun
Soy culpable de esa chica. Soy culpable
Girl i'm guilty for that girl im guilty
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
Ohh
Ohhh,
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No le hice nada, le di todo
I did nothing to her, gave everything to her
Por eso
For that,
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
Ohh
Ohhh,
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No voy a llorar mientras me haces hacer el tiempo
I ain't gonna cry while you make me do the time
Su señoría me acusó de hacer trampa
Your honor she accused me of cheating
Todo estaba en su pensamiento
It was all in her thinking
Ella va a creer lo que quiere
She gon believe what she want to
Entonces, ¿qué demonios voy a hacer?
So what the hell am i gon do
Da la vuelta a mi vida, no va a caer
Turn my life around, it aint going down
Ella sabe de la vida que vivo por qué ella llora ahora
She know bout the life i live why she crying now
Este sh-t es tan tonto para mí, pero yo suplico que
This sh-t is so silly to me but i plead that
[coro]
[chorus]
Supongo que soy culpable por querer estar en el club
I guess i'm guilty for wanting to be up in the club
Supongo que soy culpable porque las chicas siempre quieren mostrarme amor
I guess i'm guilty cause girls always want to show me love
Supongo que soy culpable por irme y divertirme un poco
I guess i'm guilty for leaving and having a little fun
Soy culpable de esa chica. Soy culpable
Girl i'm guilty for that girl im guilty
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
Ohh
Ohhh,
Cómo nos llevábamos bien con ella revisando mi teléfono
How we 'posed to get along with her going through my phone
En su mente decidió que soy culpable
In her mind she decided i'm guilty
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
No quiero hacer una declaración de culpabilidad
Don't want to cop a plea
Juro conmigo que no importa porque para ella soy culpable
I swear with me it don't matter cause to her i'm guilty
[t]
[t.i]
Vamos
Lets go
Mano derecha al cielo
Right hand to the sky
Golpéame si me acuesto
Strike me down if i lie
Si ella dice que ella la víctima en este caso bueno ¿qué soy yo?
If she saying she the victim in this case well what am i
Si la hago daño, no lo intento, en el club puedo decidir viajar a través de
If i hurt her i aint try to, in the club i may decide to ride through
Ella tiene pruebas. Yo también tengo coartada
She got proof well i got alibi's too
Un par de millones de dólares en bolsas y lleno de zapatos
Couple million dollar worth of bags and full of shoes
7 solitario de zanahoria, azul agua del Caribe
7 carrot solitaire, caribbean water blue
Range rover porsche espejo en polvo en el Bentley coupé
Range rover porsche powder mirror in the bentley coupe
Todo lo que hice por ella y esto a quien vas a escuchar
All the sh-t i did for her and this who you gon listen to
Su vida que te presento es una prueba
Her life i submit to you is evidence
Nunca he estado en bullsh-t ella no me atrapó en ningún bosque de tigres sh-t
I never been on bullsh-t she aint caught me on no tiger woods sh-t
Sabía lo que esperaba cuando me conoció
Knew what i expected when she met me
Debería haberme dejado estar
Should have let me be
Estoy peleando contra la ley. Ve a arrestarme entonces
I'm balling against the law shorty go on arrest me then
[coro]
[chorus]
Supongo que soy culpable por querer estar en el club
I guess i'm guilty for wanting to be up in the club
Supongo que soy culpable porque las chicas siempre quieren mostrarme amor
I guess i'm guilty cause girls always want to show me love
Supongo que soy culpable por irme y divertirme un poco
I guess i'm guilty for leaving and having a little fun
Soy culpable de esa chica. Soy culpable
Girl i'm guilty for that girl im guilty
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
Ah, sí
Ohhh
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail
Si me tratas como a un ladrón poniendo dinero en mis libros
If you gon treat me like a crook putting money on my books
Olvídalo
Never mind forget it
No me lleves a la cárcel
Don't take me to jail (ooh)
No me lleves a la cárcel (llévame)
Don't take me to jail (take me)
Cansado de tus pequeños juegos, yo tomo la culpa
Tired of your little games, i take the blame
Lo hice, culpable
I did it, guilty.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: