Traducción generada automáticamente
Just Be You
Usher
Sólo sé tú
Just Be You
Oh, puedes oírme nena
oh can you hear me baby
¿Puedes oírme, nena?
can you hear me baby?
Escucha
listen..
Sabes que todo el mundo siempre habla de cambio
you know everybody is always talking about change
Ahora no me malinterpretes
now dont get me wrong
el cambio puede ser hermoso
change can be beautiful
algo sigue siendo el mismo ya sabes
something is just still the same you know
si esta fuera nuestra última noche
if this were our last night
aquí en este planeta
here on this planet
¿Cómo te sentirías?
how would you feel
¿Qué dirías?
what would you say
fingir que nunca
pretend that you never
nunca me verá
ever will see me
después de esta noche, después de hoy
after tonight, after today
y me digo que más bien pelean
and I tell me you rather fight
y guarda rencor contra mí
and hold the grudge against me
en lugar de hacer amor esta noche
instead of makin love tonight
ooh es eso lo que dices en el bebé
ooh is that what you sayin baby
Nunca seré impecable
I never be flawless
nunca ser perfecto
never be perfect
no importa lo malo que quieras que sea
no matter how bad you want me to be
Seré tu héroe
I'll be your hero
tan pronto como te sueltan
as soon as you let go
y deja de tenerme en tu fantasía
and stop having me in your fantasy
sólo vamos a vivir la vida
lets just live life
vamos a divertirnos
lets just have fun
tal vez dentro podemos ser como uno
maybe inside we can be as one
pero si nunca lo hacemos entonces está bien
but if we never do then thats okay
todo lo que estoy tratando de decir es
all that I'm trying to say is
No voy a cambiar (oh no)
I aint gonna change (oh no)
Sólo been alguien más es muy duro
just beein someone else is too damn hard
y no quiero que cambies (oh no)
and I dont want you to change (oh no)
porque te tomo tal y como eres
cause I take you just the way you are
y oooh, nunca quise nada más
and oooh, I never wanted anything more
y yo no entendía antes - pero ahora lo hago
and I didnt understand before - but now I do
todo lo que pido es que seas tú
all that I ask is, just be you
¿Y si mañana vino y cambio
now what if tomorrow came and I change
y empezaste a hacer cosas que pretendes
and you started doing things that you claim
sería mejor, ¿y si yo hiciera lo que fuera
would be better, what if I did whatever
para empujar la facilidad que siempre estaríamos juntos
to push the ease that we'd always be together
¿Eso te haría satisfecho
would that make you satisfied
para tenerme en casa todas las noches
to have me home every night
de ninguna manera que realmente me perdí las luces
no way that I really missed the lights
¿Podrías vivir contigo mismo?
could you live with yourself
si eso pasaría nena
if that'd happen babe
Dime dónde está la chica
tell me where is the girl
el que solía estar de pie
the one who used to standin
como la luz en mi mundo
as the light in my world
¿Dónde está ella?
where is she at
porque la quiero de vuelta
cause I want her back
podemos volver
can we go back
porque a quien estoy mirando
cause who I'm looking at
olvidó cómo amar
forgot how to love
Quiero al que me dio amor
I want the one that gave me love
a la que podría ir
the one that I could go to
que solía tropezar con todas las pequeñas cosas
who used to trip on all the little things
Nena, sólo estoy diciendo
baby I'm just sayin
que el cambio no siempre feliz va
that change aint alway happy goes
No voy a cambiar (oh no)
I aint gonna change (oh no)
Sólo been alguien más es muy duro
just beein someone else is too damn hard
y no quiero que cambies (oh no)
and I dont want you to change (oh no)
porque te tomo tal y como eres
cause I take you just the way you are
y oooh, nunca quise nada más
and oooh, I never wanted anything more
y yo no entendía antes - pero ahora lo hago
and I didnt understand before - but now I do
todo lo que pido es que seas tú
all that I ask is, just be you
No estoy tratando de pelear
I'm not tryna fight
Sólo estoy tratando de crecer
I'm just tryna to grow
pero en mi propio tiempo
but in my own time
y si no supieras
and if you didnt know
Me importa
I care
y no quiero a nadie más que a ti
and I dont want nobody but you
Tienes que dejarme amarte
you gotta let me love you
en la forma en que sé
in the way I know
Nunca te dejé ir
I never let you go
si sientes lo mismo
if you feel the same
bebé, entonces me quedaré
baby then I'll stay
pero no me hagas cambiar
but dont make me change
No voy a cambiar (oh no)
I aint gonna change (oh no)
Sólo been alguien más es muy duro
just beein someone else is too damn hard
y no quiero que cambies (oh no)
and I dont want you to change (oh no)
porque te tomo tal y como eres
cause I take you just the way you are
y oooh, nunca quise nada más
and oooh, I never wanted anything more
y yo no entendía antes - pero ahora lo hago
and I didnt understand before - but now I do
todo lo que pido es que seas tú
all that I ask is, just be you
No voy a cambiar
I aint gonna change
bebé escúchame
baby hear me out
chica que haces mi día
girl you make my day
toda mi vida
you'd all my life
Lo doy todo
I give everything
sólo para hacer lo correcto
just to make it right
Estoy tan cansada de pelear
I'm so tired of fighting
cada cada cada noche
every every every every night
Nunca quise nada más
never wanted anything more
y yo no lo entendía antes - pero ahora lo hago
and I didnt understand it before - but now I do
todo lo que pido es que seas tú
all that I ask is, just be you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: