Traducción generada automáticamente

Nice & Slow
Usher
Rustig & Langzaam
Nice & Slow
Ah, wat ben je aan het doen?Ah, what you doing?
Echt?Really?
Je weet dat ik eraan kom, toch?You know I'm coming over, right?
(Nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)(Now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Ben je al warm voor me, schat? OkéYou got it hot for me already, baby? Okay
Ik ben er over een minuut of tienI'll be there in about, uh, gimme ten minutes
Zorg dat je klaar bentBe ready
Hey, draag dat leuke ding dat ik mooi vind'Ey, wear that little thing I like
(Nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)(Now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Het is zeven uur, op de dotIt's seven o'clock, on the dot
Ik zit in mijn cabrio, cruisend door de straten, oh jaI'm in my drop-top, cruisin' the streets, oh, yeah
Ik heb een heel mooi, schattig ding dat op me wachtI got a real pretty, pretty little thang that's waitin' for me
Ik kom eraan, verwachtingsvol, goede liefde, laat me niet wachtenI pull-up anticipatin' good love, don't keep me waiting
Ik heb plannen om mijn handen te leggen op plekken die ik nog nooit heb gezienI got plans to put my hands in places I've never seen
Meisje, je weet wat ik bedoelGirl, you know what I mean
Laat me je meenemen naar een plaats die fijn en rustig isLet me take you to a place that's nice 'n quiet
Daar is niemand om te storen, we hoeven niet te haastenThere ain't no-one there to interrupt, ain't gotta rush
Ik wil het gewoon rustig en langzaam aanpakken (nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Zie je, ik wacht hier al zo lang opSee, I've been waitin' for this for so long
Liefde maken tot de zon opkomt, schatMakin' love until the Sun comes up, baby
Ik wil het gewoon rustig en langzaam aanpakken (nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Nu, hier zijn we, rondrijdend in de stadNow, here we are, drivin' 'round town
Aan het nadenken waar ik je ga neerleggenContemplatin' where I'm gonna lay you down
Meisje, je laat me zeggen: Mijn, mijn, mijn, ik wou dat ik kon stoppenGirl, you got me saying: My, my, my, I wish that I could pull-over
En dit ding nu kon laten beginnen!Ans get this thang started, right now!
Ik wil iets spannends met je doen, schatI wanna do somethin' freaky to you, baby
Ik denk niet dat ze me gehoord hebbenI don't think they heard me
Ik-I wil iets spannends met je doen, schatI-I wanna do somethin' freaky to you, baby
Dus, roep mijn naamSo, call out my name
Ze noemen me U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-DThey call me U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-D
Nu, schat, vertel me wat je met me wilt doenNow, baby, tell me what you wanna do wit' me
Laat me voelen als JodeciGot a nigga feelin' like Jodeci
Elke keer dat je met me meereist, me vasthoudendEvery time that you roll wit' me, holdin' me
Proberend mij langzaam te beheersenTrynna get control o' me, nice and slowly
Je weet dat ik nooit loslaatYou know, never lettin' go
Nooit de flow verstoortNever messin' up the flow
Laat me je meenemen naar een plaats die fijn en rustig isLet me take you to a place that's nice 'n quiet
Daar is niemand om te storen, we hoeven niet te haastenThere ain't no-one there to interrupt, ain't gotta rush
Ik wil het gewoon rustig en langzaam aanpakken (nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Zie je, ik wacht hier al zo lang opSee, I've been waitin' for this for so long
Liefde maken tot de zon opkomt, schatMakin' love until the Sun comes up, baby
Ik wil het gewoon rustig en langzaam aanpakken (nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)I just wanna take it nice and slow (now, baby, tell me what you wanna do wit' me)
Nu, vertel me, wil je iets spannends doen?Now, tell me, do you wanna get freaky?
Want ik zal je goed te slim af zijn, dat zal ikCause I'll freak you right, I will
Ik zal je goed te slim af zijn, dat zal ikI'll freak you right, I will
Ik zal je bewerken zoals niemand je ooit heeft laten voelenI'll freak you like no-one has ever, ever made ya feel
Ik zal je goed te slim af zijn, dat zal ik, ik zal je goed te slim af zijn, dat zal ikI'll freak you right, I will, I'll freak you right, I will
Ik zal je, je als niemand je ooit heeft laten voelen, jaI'll freak you, freak you like no-one has ever, ever made you feel, yeah
(Nu, schat, vertel me wat je met me wilt doen)(Now, baby, tell me what you wanna do wit' me)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: