Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.388

Confessions, Pt. II

Usher

Letra
Significado

Confesiones, Pt. II

Confessions, Pt. II

Mira esto
Watch this

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir
Just when I thought I said all I could say

Mi chica en el lado dijo que tenía uno en el camino
My chick on the side said she got one on the way

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Hombre, estoy tirada y no sé qué hacer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Supongo que tengo que dar la segunda parte de mis confesiones
I guess I gotta give part two of my confessions

Si voy a contarlo, entonces tengo que contarlo todo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Maldita sea, casi lloré cuando recibí esa llamada telefónica
Damn, near cried when I got that phone call

Estoy tan tirada, no sé qué hacer
I'm so throwed, I don't know what to do

Pero para darte la segunda parte de mis confesiones
But to give you part two of my confessions

Ahora, esto va a ser lo más difícil que creo que he tenido que hacer
Now, this gon' be the hardest thing I think I ever had to do

Me hizo hablar solo, preguntando cómo te voy a decir
Got me talking to myself, asking how I'm gon' tell you

Sobre esa chica de la primera parte con la que les dije que me estaba arrastrando, arrastrando con
'Bout that chick on part one I told y'all I was creeping with, creeping with

Dijo que está embarazada de tres meses y lo está manteniendo
Said she's three months pregnant and she's keeping it

Lo primero que me vino a la mente fue usted
The first thing that came to mind was you

La segunda cosa fue ¿cómo sé si es mía y es verdad?
Second thing was how do I know if it's mine and is it true

La tercera cosa era que deseara nunca hacer lo que hice
Third thing was me wishing that I never did what I did

Cómo no estoy listo para ningún niño y adiós a nuestra relación
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir
Just when I thought I said all I could say

Mi chica en el lado dijo que tenía uno en el camino
My chick on the side said she got one on the way

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Hombre, estoy tirada y no sé qué hacer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Supongo que tengo que dar la segunda parte de mis confesiones
I guess I gotta give part two of my confessions

Si voy a contarlo, entonces tengo que contarlo todo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Maldita sea, casi lloré cuando recibí esa llamada telefónica
Damn, near cried when I got that phone call

Estoy tan tirada, no sé qué hacer
I'm so throwed, I don't know what to do

Pero para darte la segunda parte de mis confesiones
But to give you part two of my confessions

Sentado aquí, atrapado en estúpidos, tratando de averiguar
Sitting here, stuck on stupid, trying to figure out

¿Cuándo, qué, y cómo voy a dejar que esto salga de mi boca?
When, what, and how I'ma let this come out of my mouth

Dijo que no sería fácil
Said it ain't gon' be easy

Pero necesito dejar de pensar, contemplar
But I need to stop thinking, contemplating

Sé un hombre y termina de una vez, termina con
Be a man and get it over with, over with

Estoy montando en mi látigo, corriendo a su casa
I'm riding in my whip, racing to her place

Hablar conmigo mismo, prepararme para decírselo a la cara
Talking to myself, preparing to tell her to her face

Ella abrió la puerta y no quería acercarse a mí
She open up the door and didn't want to come near me

Dije: Un segundo, cariño, por favor, escúchame
I said: One second, baby, please, hear me

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir
Just when I thought I said all I could say

Mi chica en el lado dijo que tenía uno en el camino
My chick on the side said she got one on the way

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Hombre, estoy tirada y no sé qué hacer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Supongo que tengo que dar la segunda parte de mis confesiones
I guess I gotta give part two of my confessions

Si voy a contarlo, entonces tengo que contarlo todo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Maldita sea, casi lloré cuando recibí esa llamada telefónica
Damn, near cried when I got that phone call

Estoy tan tirada, no sé qué hacer
I'm so throwed, I don't know what to do

Pero para darte la segunda parte de mis confesiones
But to give you part two of my confessions

Esto, de lejos, es lo más difícil que creo que he tenido que hacer
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do

Para decirte, la mujer que amo
To tell you, the woman I love

Que voy a tener un bebé por una mujer que apenas conozco
That I'm having a baby by a woman that I barely even know

Espero que puedas aceptar el hecho de que soy lo suficientemente hombre para decirte esto
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this

Y espero que me des otra oportunidad
And hopefully you'll give me another chance

Esto no se trata de mi carrera
This ain't about my career

Esto no se trata de mi vida
This ain't about my life

Se trata de nosotros
It's about us

Por favor, por favor
Please

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Justo cuando pensé que había dicho todo lo que podía decir
Just when I thought I said all I could say

Mi chica en el lado dijo que tenía uno en el camino
My chick on the side said she got one on the way

Estas son mis confesiones
These are my confessions

Hombre, estoy tirada y no sé qué hacer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Supongo que tengo que dar la segunda parte de mis confesiones
I guess I gotta give part two of my confessions

Si voy a contarlo, entonces tengo que contarlo todo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Maldita sea, casi lloré cuando recibí esa llamada telefónica
Damn, near cried when I got that phone call

Estoy tan tirada, no sé qué hacer
I'm so throwed, I don't know what to do

Pero para darte la segunda parte de mis confesiones
But to give you part two of my confessions

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jermaine Dupri / Bryan-Michael Cox / Usher Raymond / Bryan Michael Cox. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Gabriela y michelly. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção