Traducción generada automáticamente

I Don't Mind (feat. Juicy J)
Usher
Ça ne me dérange pas (feat. Juicy J)
I Don't Mind (feat. Juicy J)
OuaisYeah
Usher bébéUsher baby
C'est pour l'AThis is for the A
Chérie, ça ne me dérange pas, si tu danses sur une barreShawty I don't mind, If you dance on a pole
Ça ne fait pas de toi une traînéeThat don't make you a ho
Chérie, ça ne me dérange pas, quand tu bosses jusqu'à troisShawty I don't mind, when you work until three
Si tu pars avec moiIf you're leaving with me
Vas faire cet argent, argent, argentGo make that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Parce que je sais comment c'est, vas gérer tes affaires'Cause I know how it is, go and handle your biz
Et prends cet argent, argent, argentAnd get that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Tu peux enlever tes vêtementsYou can take off your clothes
Tant que tu rentres à la maison, fille, ça ne me dérange pasLong as you coming home, girl I don't mind
Les gros bonnets sont làThe ballers in here
On dirait qu'ils vont acheter des centaines de bouteillesLook like they gon' buy a hundred bottles
Dès que tu bougesAs soon as you shake
Je sais qu'ils vont rendre ça colossal ici (ici)I know they gon' make it colossal in here (in here)
Mais chérie, tu penses que ces trucsBut shawty you thinkin' them tricks
Que tu fais avec ton corpsThat you do with your body
Ont tous ces mecs autour de toiGot all of these niggas crowding around you
Comme s'ils avaient vu Beyoncé ici (elle est là)Like they seen Beyonce in here (she here)
Tu veux le tienYou want your own
Et tu as besoin du tienAnd you need your own
Bébé, qui suis-je pour juger ?Baby who am I to judge?
Parce que comment pourrais-je jamais m'en faire ?'Cause how could I ever trip about it?
Quand je t'ai rencontrée dans le clubWhen I met you in the club
Je gagne assez pour nous deuxI make enough for the both of us
Mais tu danses quand mêmeBut you dance anyway
Tu sais que j'ai grandi dans l'AYou know I was raised in the A
Chérie, ça ne me dérange pas, si tu danses sur une barreShawty I don't mind, If you dance on a pole
Ça ne fait pas de toi une traînéeThat don't make you a ho
Chérie, ça ne me dérange pas, quand tu bosses jusqu'à troisShawty I don't mind, when you work until three
Si tu pars avec moiIf you're leaving with me
Vas faire cet argent, argent, argentGo make that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Parce que je sais comment c'est, vas gérer tes affaires'Cause I know how it is, go and handle your biz
Et prends cet argent, argent, argentAnd get that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Tu peux enlever tes vêtementsYou can take off your clothes
Tant que tu rentres à la maison, fille, ça ne me dérange pasLong as you coming home, girl I don't mind
Quand tu finis le boulotWhen you get off of work
Je serai prêt à monter dans la 'RariI'll be ready to go in the 'Rari
Et quand on rentreAnd when we get home
On aura notre propre fête privée iciWe'll have us our own private party in here
Donc je ne m'inquiète pas du tout pour ce que tu uh disSo I don't worry at all about the things that you uh say
Je t'aime de toute façonI love you any way
Tu peux twerker en étant en fenteYou can twerk it while in a split
Tu accumules les pourboiresYou racking up them tips
Ton corps bouge et ton cul se déhancheYour body rock and your booty poppin'
Je suis fier de t'appeler ma chérieI'm proud to call you my bitch
Ils regardent mais ils ne peuvent pas toucher, chérieThey be lookin' but they can' t touch, shawty
Je suis le seul à pouvoir le faireI'm the only one to get it
Alors vas-y, continue de faire ce que tu fais, fais-leSo just go ahead and keep doing what you do, do it
Chérie, ça ne me dérange pas, si tu danses sur une barreShawty I don't mind, If you dance on a pole
Ça ne fait pas de toi une traînéeThat don't make you a ho
Chérie, ça ne me dérange pas, quand tu bosses jusqu'à troisShawty I don't mind, when you work until three
Si tu pars avec moiIf you're leaving with me
Vas faire cet argent, argent, argentGo make that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Parce que je sais comment c'est, vas gérer tes affaires'Cause I know how it is, go and handle your biz
Et prends cet argent, argent, argentAnd get that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Tu peux enlever tes vêtementsYou can take off your clothes
Tant que tu rentres à la maison, fille, ça ne me dérange pasLong as you coming home, girl I don't mind
J'essaie juste de la séduire, d'essayer de jouirI'm just tryna cut her up, tryna bust a nut
D'essayer de prendre la copine de quelqu'un et de la transformer en traînéeTryna take somebody bitch turn her to a slut
D'essayer de remplir ma coupe, d'essayer de profiterTryna fill my cup, tryna live it up
De balancer des centaines sur ce cul, de la faire sortir du clubThrow some hundreds on that ass, walk her out the club
(Ouais, traînée) Danse de lap pour le premier rendez-vous(Yeah, ho) Lap Dance for the first date
Puis je balance quelques billets, c'est la troisième baseThen I throw a few bands that's third base
C'est bon si tu bosses tardIt's okay if you work late
On peut toujours faire la fête comme si c'était ton anniversaireWe can still party like it's your birthday
On peut toujours faire la fête dur dans ta tenue d'anniversaireWe can still party hard in your birthday suit
Frapper ce minou hors du parc comme si je m'appelais Babe RuthKnock that pussy out the park like my name Babe Ruth
Chérie veut juste un pourboire, je veux juste la voir se déshabillerShawty just want a tip, I just want to see her strip
Si tu me baises comme si tu m'aimais, chérieIf you fuck me like you love me shawty
Tu pourrais devenir richeYou might get rich
Avoir son propre gâteau, son propre endroitHave her own cake, her own place
Brûler son propre gaz, pas de rôleBlow her own gas no role'
Quand on est au lit, elle aime jouer des rôlesWhen we in the bed she like to roleplay
Dire à son amie de se joindre à nous des deux côtésTell her friend to join in both ways
Chérie, ça ne me dérange pas, si tu danses sur une barreShawty I don't mind, If you dance on a pole
Ça ne fait pas de toi une traînéeThat don't make you a ho
Chérie, ça ne me dérange pas, quand tu bosses jusqu'à troisShawty I don't mind, when you work until three
Si tu pars avec moiIf you're leaving with me
Vas faire cet argent, argent, argentGo make that money, money, money
Ton argent, argent, argentYour money, money, money
Parce que je sais comment c'est, vas gérer tes affaires'Cause I know how it is, go and handle your biz
Et fais cet argent, argent, argentAnd make that money, money, money
Fais ton argent, argent, argentMake your money, money, money
Tu peux enlever tes vêtementsYou can take off your clothes
Tant que tu rentres à la maison, fille, ça ne me dérange pasLong as you coming home, girl I don't mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: