Traducción generada automáticamente

Shoulda Never (feat. Kehlani)
Usher
Hätte niemals (feat. Kehlani)
Shoulda Never (feat. Kehlani)
Hätte niemalsShould've never
Hätte niemalsShould've never
Hätte niemalsShould've never
Ich hab versucht, mir zu sagen, dass du es nie wieder kriegen wirstI tried to tell myself you're never gonna get it again
Hier neben dir zu liegen, war nicht, was ich wollte, schon wiederLaying here next to you, not what I intended again
Wie hast du den Code geknackt (Code)How did you crack the code (code)
Wenn niemand weiß (weiß)When don't nobody know (know)
Wie man mich in die richtige Position bringt?How to get me in position?
Ich dachte, ich hätte dich blockiert, du hast einen anderen Weg gefunden, reinzukommenI thought I blocked your ass, you found another way to get in
Scheiß auf meine inneren Gedanken, ich denk' an uns, wie wir's treibenScrew all my inner thoughts, I'm thinking 'bout us getting it in
Auf jeder Arbeitsplatte (platte)On every countertop (top)
Schrei ich: Bitte, hör nicht aufI'm yelling: Please, don't stop
Und du weißt, wo das hinführtAnd you know where it's going
Wenn mir jemand gesagt hätte, das wäre es (ooh)If somebody told me this was it (ooh)
Dass du auf etwas anderes stehst (oh-ooh)That you was on some different shit (oh-ooh)
Hätte ich eine Entscheidung getroffen, die besser gewesen wäre als dasI would've made a decision that was better than this
Statt meine Zeit zu verschwendenInstead of wasting my time
Ich hab versucht, mich rechtzeitig zu stoppen (hätte es niemals tun sollen)I tried to stop myself in time (should've never did it)
Ich hab's trotzdem gemacht, ich hätte es wahrscheinlich niemals tun sollenI did it anyway, I probably should've never hit it
Als ich es besser wusste, aber ich hab's nicht besser gemachtWhen I knew better, but I didn't do no better
Ich hab einfach meine Zeit verschwendet (ja)I just wasted my time (yeah)
Versteh das nicht falsch, ich war nie der normale TypDon't get it twisted, I ain't never been no regular type
Ich bin nicht so in dich, dass ich meine besten Jahre vergehen lasse (haha)I'm not so into you that I'm gon' let my good years go by (haha)
Nur weil du es so richtig gemacht hast und es wie Dominosteine umgehauen hastJust 'cause you laid it down and knocked it out like dominoes
Gibt dir das nicht das RechtThat don't give you no permission
Mich zu verarschen, wenn du weißt, dass ich dich gut behandleTo fuck me over when you know that I been fuckin' you good
Warum ziehst du mich rein, um mich wieder rauszustoßen, nur weil du's kannst?Why pull me in to push me out just 'cause you know that you could?
So lande ich wieder und rutsche in die Liebe hineinThat's how I end up in and slip and fall in love again
Wieder verliebt (oh), die gleiche PositionRight back in love (oh), same position
Wenn mir jemand gesagt hätte, das wäre es (dann ich)If somebody told me this was it (then I)
Dass du auf etwas anderes stehst (wünschte, jemand hätte es mir gesagt, ich)That you was on some different shit (wish somebody told me, I)
Hätte ich eine Entscheidung getroffen, die besser gewesen wäre als dasI would've made a decision that was better than this
Statt meine Zeit zu verschwendenInstead of wasting my time
Ich hab versucht, mich rechtzeitig zu stoppen (oh, ich hab's trotzdem gemacht)I tried to stop myself in time (oh, I did it anyway)
Ich hab's trotzdem gemacht, ich hätte es wahrscheinlich niemals tun sollenI did it anyway, I probably should've never hit it
Als ich es besser wusste, aber ich hab's nicht besser gemachtWhen I knew better, but I didn't do no better
Ich hab einfach meine Zeit verschwendet (okay-kay-kay, USHER, Baby)I just wasted my time (okay-kay-kay, USHER, baby)
Okay, K, Usher, Baby, schauOkay, K, Usher, baby, look
Jedes Mal, wenn ich mir sage, dass ich dich wahrscheinlich loslassen werde (ich, ich, ich)Every time that I tell myself that I'm probably gonna let you go (I, I, I)
Steh ich mit einem Fuß schon an der Tür, dann kommst du und ziehst mich zurück für mehrI get one foot out the door, then you come and pull me back for more
Du weißt, ichYou know I
Kann dir nicht widerstehen, das ist mein ProblemCan't resist you, that's my issue
Vergiss den Mist, den wir durchgemacht habenForget the shit we been through
Denn du gibst immer alles für mich'Cause you always put it down for me
Lässt es verschwinden wie AlchemieMake it disappear like alchemy
Sie nennen mich K-E-H-L-A-N-IThey call me K-E-H-LA-N-I
Nini mit dem krassen NanaNini with the ill nana
Tsunami, zieht dich runterTsumani, take you under
Dieser Körper schlägt wie DonnerThis body hit like thunder
Das ist kein One-Hit-WonderThis ain't no one-hit-wonder
Hier ist ein weiteres, ohHere's another, oh
Denn ich bin selten wie die Mona Lisa'Cause I'm rare like a Mona Lis'
Du solltest mich wie ein Meisterwerk behandeln, ichYou should treat me like a masterpiece, I
Hab versucht, mich rechtzeitig zu stoppen (hätte es niemals tun sollen)Tried to stop myself in time (should've never did it)
Ich hab's trotzdem gemacht, ich hätte es wahrscheinlich niemals tun sollenI did it anyway, I probably should've never hit it
Als ich es besser wusste, aber ich hab's nicht besser gemachtWhen I knew better, but I didn't do no better
Ich hab meine Zeit verschwendetI was wasting my time
Wenn mir jemand gesagt hätte, das wäre es (ich würde es niemals glauben)If somebody told me this was it (I would never believe it)
Dass du auf etwas anderes stehst (ooh)That you was on some different shit (ooh)
Hätte ich eine Entscheidung getroffen, die besser gewesen wäre als dasI would've made a decision that was better than this
Statt meine Zeit zu verschwendenInstead of wasting my time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: