Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24.272

Niji no Hashi

Ushio Hashimoto

Letra

Significado

Le Pont de l'Arc-en-ciel

Niji no Hashi

Si seulement je pouvais
もしもあの虹を
moshimo ano niji o

Traverser cet arc-en-ciel
渡れるならば
watarerunaraba

Je voudrais aller
私は虹の端
watashi wa niji no hashi

Au bout de l'arc-en-ciel
越えて行きたい
koeteyukitai

J'irais loin, vers une
遠く知らない
tōku shiranai

Ville inconnue
街まで行って
machi made itte

Je voudrais apprendre
幸せの歌を
shiawase no uta o

Les chansons du bonheur
覚えて行きたい
oboetekitai

Les gouttes de pluie après la pluie
雨上がり雨だれが
ame agari amadare ga

Chantent dehors, à la fenêtre
歌ってる窓の外
utatteru mado no soto

Au-delà des forêts,
森を越え
mori o koe

Au-delà des vallées,
谷を越え
tani o koe

Où va cet arc-en-ciel ?
どこへ行く虹よ
doko e yuku nijiyo

Je rêve toujours
いつでも夢を見る
itsu demo yume o miru

D'une ville inconnue
知らない街と
shiranai machi to

Et de celui qui m'attend là-bas.
私のことを待ってる人を
watashi no koto o matteru hito o

Si seulement cet arc-en-ciel
もしもあの虹が
moshimo ano niji ga

Ne disparaissait jamais
消えないならば
kienainaraba

Je marcherais toujours
いつでも虹の端
itsu demo niji no hashi

Sur le fil de l'arc-en-ciel dans le ciel
空に歩けど
sora ni arukedo

Mais bientôt, il s'en va
すぐにどこかへ
sugu ni doko ka e

Vers un lieu quelconque,
立ち去って行く
tachisatteyuku

Pont aux sept couleurs,
七色の橋よ
nanairo no hashiyo

Me laissant derrière.
私を残し
watashi o nokoshi

Le ciel est bleu et pur,
青空が青く澄み
aozora ga aoku sumi

L'horizon de la ville s'étend.
広がった街の空
hirogatta machi no sora

Au-delà des collines,
丘を越え
oka o koe

Au-delà des rivières,
川を越え
kawa o koe

Cet arc-en-ciel s'efface.
消えて行く虹よ
kieteyuku nijiyo

Je rêve toujours
いつでも夢を見る
itsu demo yume o miru

D'une ville inconnue
知らない街と
shiranai machi to

Et de celui qui m'attend là-bas.
私のことを待ってる人を
watashi no koto o matteru hito o

Les gouttes de pluie après la pluie
雨上がり雨だれが
ame agari amadare ga

Chantent dehors, à la fenêtre.
歌ってる窓の外
utatteru mado no soto

Au-delà des forêts,
森を越え
mori o koe

Au-delà des vallées,
谷を越え
tani o koe

Où va cet arc-en-ciel ?
どこへ行く虹よ
doko e yuku nijiyo

Je rêve toujours
いつでも夢を見る
itsu demo yume o miru

D'une ville inconnue
知らない街と
shiranai machi to

Et de celui qui m'attend là-bas.
私のことを待ってる人を
watashi no koto o matteru hito o


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ushio Hashimoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección