Transliteración y traducción generadas automáticamente
harenohini
Ushio Reira
en el cielo llorando
harenohini
Estaba mirando el cielo que lloraba
泣いてしまった空をみてた
naite shimatta sora wo miteta
Pensando en ti
君を想ってる
kimi wo omotteru
Las lágrimas no se secan
涙のあと 乾いてくれない
namida no ato kawaite kurenai
Aún huele a ti
まだ君のにおいがする
mada kimi no nioi ga suru
Azul profundo, nuestra llamada
藍色 君との電話
aiiro kimi to no denwa
Estaba sonriendo a la fuerza
無理に笑っていた
muri ni waratte ita
El cielo nublado y yo
曇った空とわたし
kumotta sora to watashi
"Hoy no podemos vernos"
「今日は会えないね」
you wa aenai ne
Ah, me entristezco por tan poco
あぁ これだけのことで悲しくなるんだな
aa kore dake no koto de kanashiku narun da na
Agradécele a tu flor
Pleased your flower
Pleased your flower
No tiene que ser algo especial
とびきりのものじゃなくていい
tobikiri no mono janakute ii
Está bien porque tú lo das
君がくれるからいい
kimi ga kureru kara ii
Agradécele a tu amor
Please your love
Please your love
La forma en que dibujas el amor
君がふちどった 愛の顔つき
kimi ga fuchidotta ai no kaotsuki
Quiero mirarlo por siempre
ずっと見ていたい
zutto mite itai
A mi lado, quiero reír contigo
By my side 君と笑いたい
By my side kimi to waraitai
En la rutina diaria, el amor florece
ただの日常に 愛情が薫っている
tada no nichijou ni aijou ga kaorotte iru
Los momentos simples contigo
君と過ごす何気ないときが
kimi to sugosu nanigenai toki ga
Siempre se convierten en flores
いつだって 花になるから
itsudatte hana ni naru kara
Voy a comer un pastel
I'll eat a cake
I'll eat a cake
No tiene que ser grande
とびきり小さくてもいい
tobikiri chiisakute mo ii
Con que haya para dos, está bien
ふたりぶんあればいい
futari bun areba ii
Quiero que comas
I want you to eat
I want you to eat
Te devuelvo lo que siempre das
くれてばっかの君へお返し
kurete bakka no kimi e okaeshi
Nos regalamos sensaciones
感覚を贈りあうよ
kankaku wo okuri au yo
A mi lado, quiero darte
By my side 君にあげたい
By my side kimi ni agetai
Quiero compartir cualquier emoción
どんな感情も 半分にしていたい
donna kanjou mo hanbun ni shite itai
Incluso lo que consideras trivial
君が思う なんでもないことも
kimi ga omou nandemo nai koto mo
Para mí, todo es especial
なんだって わたしは特別に思うから
nandatte watashi wa tokubetsu ni omou kara
Si juntamos lo cotidiano
なんでもない を束ねてたら
nandemo nai wo tabanete tara
Se convierte en un gran ramo
大きなブーケになって
dai na buuke ni natte
Con "gracias" y "te amo"
「ありがとう」と「愛してる」で
arigatou to ai shiteru de
Decoramos un día que no es aniversario
記念日じゃない記念日を飾ってく
kinenbi janai kinenbi wo kazatteku
A mi lado, ahora bajo el velo
By my side 今はベールの中
By my side ima wa veeru no naka
Quiero mirar lo triste contigo
哀しいことは君と見つめたい
kanashii koto wa kimi to mitsume tai
Tú me haces levantar la mirada
顔を上げさせてくれる君と
kao wo a gesasete kureru kimi to
En un día especial, lo prometo
ハレの日 誓って
hare no hi chikatte
A mi lado, quiero estar contigo
By my side 君といたい
By my side kimi to itai
Celebremos la rutina, celebremos la vida
ただの日常を 一生を祝っていこう
tada no nichijou wo isshou wo iwatte ikou
La flor que te gusta, yo también la tengo
君がすきな花 わたしも持ってて
kimi ga sukina hana watashi mo motte te
Ah, ya me estoy riendo.
あぁ もう笑っちゃうね
aa mou waracchau ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ushio Reira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: