Transliteración y traducción generadas automáticamente
Good Luck Yesterday
Usui Hideto
Buena Suerte Ayer
Good Luck Yesterday
En la cuesta hacia la adultez, tropecé y me raspé la rodilla
おとなへの坂道でころぶんでひざをすりむいて
Otona he no sakamichi de korobunde hiza wo surimuite
Sin poder contenerme, mordí mi labio y lloré
こらえきれずはをくいしばってないた
Koraekirezu ha wo kuishibatte naita
El dolor de ese momento se supone que lo olvidé al día siguiente
あのときのいたみはすうじつたてばわすれたけど
Ano toki no itami ha sûjitsu tateba wasureta kedo
Pero el dolor de estos días no se parece en nada
ちかごろのいたみはそうもいかなくて
Chikagoro no itani ha sô moikanakute
Las lágrimas simples se han secado
たんじゅんだったなみだはかわいて
Tanjun datta namida wa kawaite
Persiguiendo heridas invisibles de mentiras y contradicciones, lloro en mi corazón
うそやむじゅんでみえないきずをおってこころでないてるんだよ
Uso ya mujun de mienai kizu wo otte kokoro de naiterundayo
Para que nadie se dé cuenta
だれにもきづかれぬように
Dare ni mo kizukarenu yôni
Nosotros escondimos las lágrimas
ぼくらはなみだをかくしてんだ
Bokura wa namida wo kakushitanda
Sin darme cuenta, mi corazón se llenó de orgullo
いつのまにかこころにほこりのようにふりつもった
Itsu no ma ni ka kokoro ni hokori no yôni furi tsumotta
Incluso de una tristeza desconocida
えもしらぬむすうのうれいさえ
E mo shirenu musû no ureisae
En el abismo entre la valentía y la dependencia, en aquel entonces
つよがりとあまえのはざまでゆれごいていたあのころは
Tsuyogari to amae no hazama de yureugoita ano koro wa
A pesar de que éramos tan inocentes
むじゃきにはきだせたのに
Mujaki ni hakidaseta no ni
Extendí un futuro claro sin dudas
うたがいもなくせんめいなみらいずをひろげていたじぶんが
Utagai mo naku senmei na miraizu wo hirogeteita jibun ga
Ahora, incluso me siento un poco celoso de mí mismo
いまはすこしうらやましくさえおもえてしまうんだ
Ima wa sukoshi urayamashikusae omoeteshimaunda
Riendo con una sonrisa forzada
むりにひきつったえがおでわらって
Muri ni hikutsutta egao de waratte
Sosteniendo a la versión irritante de mí mismo sin poder decir nada, aún así me empujo
なにもいえずにいらだつじぶんをだいてそれでもひきてくんだよ
Nanimo iezu ni iradatsu jibun wo daite soredemo hikitekundayo
A pesar de haberme convertido en alguien tan ideal
あんなにもりそうをもってじゅうになったのに
Annani mo risô wo motte jyûni natta no ni
Las lágrimas simples han cambiado
たんじゅんだったなみだがかわって
Tanjun datta namida ga kawatte
Dándome cuenta de las mentiras y contradicciones, aparto la mirada
うそやむじゅんにきづいてめをそらしては
Uso ya mujun ni kizuite me wo sorashite wa
Protegiéndome a mí mismo
じぶんをまもってるんだな
Jibun wo mamotterundana
Realmente debería buscar la forma de sonreír
ほんとうはえがおていられるほうほうをさがすべきなのに
Hontô wa egaoteirareu hôhô wo sagasubekina no ni
Sin darme cuenta, estoy buscando un lugar donde pueda llorar con tranquilidad
きづけばなぜかあんしんしてなけるばしょをさがしているんだよ
Kizukebanazeka anshinshite nakeru basho wo sagashiteirundayo
Algún día, si el mundo que era solo 'yo mismo' cambia
いつか「じぶんだけ」だったせかいはかわって
Itsuka 「jibun dake」 datta sekai wa kawatte
Si alguien nos hace notar las lágrimas que ocultamos
ぼくらはだれかがかくしたなみだにきづいてあげられたなら
Bokura wa dareka ga kakushita namida ni kizuite ageraretanara
En ese momento, las lágrimas fluirán hasta convertirse en una sonrisa tan abrumadora
そのときはなみだがあふれるくらいのほほえみを
Sono toki wa namida ga afureru kurai no hohoemi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Usui Hideto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: