Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.006
Letra

Significado

Avenir Éphémère

Haseru Mirai

Encore un peu, juste un peu plus
あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mōsukoshi dake

Si je pouvais rester près de toi
そばにいられたら
soba ni iraretara

Des pensées innombrables et le temps qui passe
かぞえきれぬ おもいと ときだけが すぎてく
kazoekirenu omoi to toki dake ga sugiteku

Pour ne pas s'ouvrir, je ferme le couvercle
あかないように ふたをとじて
akanai yō ni futa o tojite

En tenant chacune de nos boîtes
それぞれのはこを だいたまま
sorezore no hako o daita mama

Jusqu'où pouvons-nous aller ? Te retrouver
どこまでいける? あなたにあえる
doko made ikeru? anata ni aeru?

Même si c'est une illusion, ça me va
たとえまやかしでも いい
tatoe mayakashi de mo ī

Hé, je veux te toucher, je veux aimer
ねえ ふれたい あいしてみたい
nē furetai aishitemitai

Dans ce monde qui change en une seconde, que puis-je transmettre ?
いちびょうごには かわるせかいで なにをつたえよう
ichibyō go ni wa kawaru sekai de nani o tsutaeyō

Même les mots débordants semblent s'emmêler
あふれることばさえも からまるように
afureru kotoba sae mo karamaru yō ni

C'est bien de ne pas pouvoir dire un seul mot
たったひとことが いえないままで いいの
tatta hitokoto ga ienai mamade īno?

Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku

Rester ici, figé (rester ici, figé)
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)

Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku

Ouvre le couvercle de la boîte que je tiens
かかえたはこの ふたをあけて
kakaeta hako no futa o akete

Si je peux éclairer le chemin de l'avenir
みらいのみちを てらせたら
mirai no michi o terasetara

Je pourrai être sincère, je te retrouverai
すなおになれる あなたにあえる
sunao ni nareru anata ni aeru

Même si c'est un mirage, ça me va
それがまぼろしでも いいと
sore ga maboroshi demo ii to

Ah, j'ai menti à mon cœur
ああ こころにうそついた
aa kokoro ni uso tsuita

Si en une seconde, tout disparaît, que puis-je laisser derrière ?
いちびょうごには きえるものなら なにをのこそうか
ichibyou go ni wa kieru mononara nani o nokosou ka

Je ne veux pas croire en un dernier mot
さいごのことばひとつ しんじたくない
saigo no kotoba hitotsu shinjitakunai

Alors reste près de moi
だからそばにいて
dakara soba ni ite

Comme ça, ce n'est pas bon, le paysage s'efface
このままじゃだめなんだ かすれていくけしき
konomama ja damenanda kasurete iku keshiki

Rester ici, figé (rester ici, figé)
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)

Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

Encore un peu, juste un peu plus
あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mousukoshi dake

Si je pouvais rester près de toi
そばにいられたら
soba ni iraretara

Est-ce que quelque chose changerait ? Est-ce que je pourrais revenir ?
なにかがかわるのかな かえられるかな
nanika ga kawaru no ka na kae rareru ka na

Un seul serait suffisant
ひとつだけでいい
hitotsu dake de ii

Je ne peux pas mettre en mots ce sentiment sûr, je suis perdu
たしかなおもいを いまことばにできずに まよっては
tashikana omoi o ima kotoba ni dekizu ni mayotte wa

Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

Rester ici, figé (rester ici, figé)
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)

Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

Escrita por: Masaru Yokoyama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Inumaki. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta Arii (ウタ・アリィ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección