Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haseru Mirai
Uta Arii (ウタ・アリィ)
Avenir Éphémère
Haseru Mirai
Encore un peu, juste un peu plus
あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mōsukoshi dake
Si je pouvais rester près de toi
そばにいられたら
soba ni iraretara
Des pensées innombrables et le temps qui passe
かぞえきれぬ おもいと ときだけが すぎてく
kazoekirenu omoi to toki dake ga sugiteku
Pour ne pas s'ouvrir, je ferme le couvercle
あかないように ふたをとじて
akanai yō ni futa o tojite
En tenant chacune de nos boîtes
それぞれのはこを だいたまま
sorezore no hako o daita mama
Jusqu'où pouvons-nous aller ? Te retrouver
どこまでいける? あなたにあえる
doko made ikeru? anata ni aeru?
Même si c'est une illusion, ça me va
たとえまやかしでも いい
tatoe mayakashi de mo ī
Hé, je veux te toucher, je veux aimer
ねえ ふれたい あいしてみたい
nē furetai aishitemitai
Dans ce monde qui change en une seconde, que puis-je transmettre ?
いちびょうごには かわるせかいで なにをつたえよう
ichibyō go ni wa kawaru sekai de nani o tsutaeyō
Même les mots débordants semblent s'emmêler
あふれることばさえも からまるように
afureru kotoba sae mo karamaru yō ni
C'est bien de ne pas pouvoir dire un seul mot
たったひとことが いえないままで いいの
tatta hitokoto ga ienai mamade īno?
Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku
Rester ici, figé (rester ici, figé)
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku
Ouvre le couvercle de la boîte que je tiens
かかえたはこの ふたをあけて
kakaeta hako no futa o akete
Si je peux éclairer le chemin de l'avenir
みらいのみちを てらせたら
mirai no michi o terasetara
Je pourrai être sincère, je te retrouverai
すなおになれる あなたにあえる
sunao ni nareru anata ni aeru
Même si c'est un mirage, ça me va
それがまぼろしでも いいと
sore ga maboroshi demo ii to
Ah, j'ai menti à mon cœur
ああ こころにうそついた
aa kokoro ni uso tsuita
Si en une seconde, tout disparaît, que puis-je laisser derrière ?
いちびょうごには きえるものなら なにをのこそうか
ichibyou go ni wa kieru mononara nani o nokosou ka
Je ne veux pas croire en un dernier mot
さいごのことばひとつ しんじたくない
saigo no kotoba hitotsu shinjitakunai
Alors reste près de moi
だからそばにいて
dakara soba ni ite
Comme ça, ce n'est pas bon, le paysage s'efface
このままじゃだめなんだ かすれていくけしき
konomama ja damenanda kasurete iku keshiki
Rester ici, figé (rester ici, figé)
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku
Encore un peu, juste un peu plus
あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mousukoshi dake
Si je pouvais rester près de toi
そばにいられたら
soba ni iraretara
Est-ce que quelque chose changerait ? Est-ce que je pourrais revenir ?
なにかがかわるのかな かえられるかな
nanika ga kawaru no ka na kae rareru ka na
Un seul serait suffisant
ひとつだけでいい
hitotsu dake de ii
Je ne peux pas mettre en mots ce sentiment sûr, je suis perdu
たしかなおもいを いまことばにできずに まよっては
tashikana omoi o ima kotoba ni dekizu ni mayotte wa
Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku
Rester ici, figé (rester ici, figé)
ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
Le temps continue de s'écouler
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta Arii (ウタ・アリィ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: