Traducción generada automáticamente
Tsukihi- tsukiakari- (月陽-ツキアカリ-)
UTA Chagepoyo
Tsukihi- tsukiakari- (月陽-ツキアカリ-)
tatta isshun no aizu ga tenmei o nurikaeta
kankankan to hibiita aitsu no ashioto
keisei wa fukakutei mashite donten wa fuantei
kikkikki to niranda manazashi wa adeyaka ni
kasaneta tenohira ni mieta
kakugo to iu na no akai tamashii
raimei kyoumei shijima o kirisaite
samayou kokoro wa sakebidasu
hitomi no oku no chikai no shoumei
moyase fukaku fukaku
yami ni saita taiyou
tatta issun no yaiba to norowareta kotonoha
tantan taiko tatakeba egao wa kieteku ah…
chitchitchi to shitauchi tameiki wa dare no sei
koyoi mo shikari
tagiraseta aojiroi tamashii
ai mo yume mo ichiaku no sadame
nanbitotari to mo kegasenai
tayumanu tsuki no hikari no naka de
nani o dare o sukuu no
akubi o nonda na mo naki noraneko
hitotsu futatsu to chiriyuku hanabira
mabayui senkou ga yuiitsu no michi o terashita
ai mo yume mo ichiaku no sadame
nanbitotari to mo kegasenai
tayumanu tsuki no hikari no naka de
dare o omou no
raimei kyoumei shijima o kirisaite
samayou kokoro wa sakebidasu
hitomi no oku no chikai no shoumei
moyase moyase
yami ni saita taiyou
Tsukihi- tsukiakari- (Luz de luna- luz de luna-)
Un simple gesto cambió el destino
El eco resonante de sus pasos
La formación es incierta, las nubes son inestables
Su mirada fija es seductora
Lo que vi en la palma de mi mano
Un espíritu rojo llamado determinación
El trueno resuena, rompiendo el silencio
El corazón errante comienza a gritar
La prueba de un juramento en lo más profundo de los ojos
Arde profundamente
El sol floreció en la oscuridad
Una espada de un instante y una maldita palabra
Golpea el tambor suavemente, la sonrisa desaparece ah...
El suspiro de un choque constante, ¿de quién es la culpa?
Esta noche también, con firmeza
Un alma pálida y desgastada
El amor y los sueños son un destino compartido
No se manchan con nada ni nadie
En la luz inmutable de la luna
¿A quién salvarás?
No bebas bostezos, gato callejero sin nombre
Una o dos, las pétalas se dispersan
La deslumbrante chispa iluminó el único camino
El amor y los sueños son un destino compartido
No se manchan con nada ni nadie
En la luz inmutable de la luna
¿En quién piensas?
El trueno resuena, rompiendo el silencio
El corazón errante comienza a gritar
La prueba de un juramento en lo más profundo de los ojos
Arde, arde
El sol floreció en la oscuridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UTA Chagepoyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: