Transliteración y traducción generadas automáticamente

Otokogi Zenkai Go! Fight!
Uta No Prince-sama
¡Hombre valiente, ¡Vamos! ¡Lucha!
Otokogi Zenkai Go! Fight!
(Si eres un hombre, enciende el amor)
(おとこならあいをもやせ)
(otoko nara ai wo moyase)
(Si eres un hombre, protege el amor)
(おとこならあいをまもれ)
(otoko nara ai wo mamore)
(¡Solo el amor me da fuerzas
(あいだけがおれにちから
(ai dake ga ore ni chikara
para seguir adelante!)
をあたえてくれる!!)
wo ataete kureru!!)
El mundo se desvanece en polvo, en el extremo del páramo
さじんけむるせかいこうやのさいはて
sajin kemuru sekai kouya no saihate
Mi corazón arde con intensidad, disparo ardiente
こころがあつくもえてBurning Shot
kokoro ga atsuku moete Burning Shot
Este sentimiento imparable que nadie puede detener
だれもとめられないこのおもいは
dare mo tomerarenai kono omoi wa
Se transformó en un puño
KOBUSHIへとかわった
KOBUSHI he to kawatta
Lágrimas (brillan), las estrellas también brillan
なみだ(KIRARI)ほしもKIRARI
namida (KIRARI) hoshi mo KIRARI
Lalala (con canciones), también hay noches curativas
Lalala(うたで)いやすよるもある
Lalala (uta de) iyasu yoru mo aru
Pero mi corazón está ardiendo
だけどHAATOがほえている
dakedo HAATO ga hoete iru
Cien no (es inútil), vamos al cien por ciento
ひゃくじゃ(DAMEさ)せんPAASENTOいくぜ
hyaku ja (DAME sa) sen PAASENTO iku ze
(¡Hombre valiente!)
(おとこぎぜんかい!)
(otokogi zenkai!)
Nadie se interpone en mi camino
だれもたつなおれのまえには
dare mo tatsu na ore no mae ni wa
No sé qué hacer frente a ellos
なにをするかわからないから
nani wo suru ka wakaranai kara
No quiero encender
いかりのYAKEDOを
ikari no YAKEDO o
la quemadura de la ira
おわせたくないぜ!
owasetakunai ze!
Bajo este cielo de cien millones de estrellas
ひゃくおくあるこのそらのした
hyaku oku aru kono sora no shita
Si tengo un mañana para proteger en mi pecho
まもるあすがむねにあれば
mamoru asu ga mune ni areba
Gritaré sin dudar
まよわずさけべよ
mayowazu sakebeyo
¡Hombre valiente, ¡Vamos! ¡Lucha!
おとこぎぜんかいLet's Go Fight!
otokogi zenkai Let's Go Fight!
Vive como eres, sin compromisos
じぶんらしくいきろこうかいないよう
jibun rashiku ikiro koukainai you
Héroe, crea historia, alma brillante
ゆうしゃよれきしつくれShining Soul
yuusha yo rekishi tsukure Shining Soul
Cambiando el amor en armas, correré
あいをぶきにかえてはしりだそう
ai wo buki ni kaete hashirida sou
Apuntando hacia el amanecer
よあけへとめざして
yoake he to mezashite
El futuro (brilla), el sol brilla
みらい(KIRARI)あさひKIRARI
mirai (KIRARI) asahi KIRARI
Ulala (la canción) se convierte en una luz
Ulala(うたが)ともしびになるさ
Ulala (uta ga) tomoshibi ni naru sa
Y luego se convierte en fuego
そしてほのおにかえるんだ
soshite honoo ni kaerunda
Cien no (es inútil), alcanza el cien por ciento
ひゃくじゃ(DAMEさ)せんPAASENTOはぜろ
hyaku ja (DAME sa) sen PAASENTO hazero
(¡Hombre valiente!)
(おとこぎぜんかい!!)
(otokogi zenkai!!)
Vamos juntos, con el poder de convertirnos en viento
ともにいこうおれといっしょにかぜ
tomoni ikou ore to issho ni kaze
Hay una fuerza que nos hace uno con el viento
になれるちからがあるさ
ni nareru chikara ga aru sa
Con determinación y coraje
とうしとゆうきで
toushi to yuuki de
Vamos, rompamos las barreras
さあかべをやぶれ
saa kabe wo yabure
Un deseo más fuerte que un rayo
INAZUMAよりつよいねがいが
INAZUMA yori tsuyoi negai ga
Debería forjar mi propio camino
おのれのみちつくるはずさ
onore no michi tsukuru hazu sa
¡Oh, alma temblorosa!
ふるえろたましいよ
furuero tamashii yo
¡Hombre valiente, ¡Vamos! ¡Lucha!
おとこぎぜんかいLet's Go Fight!
otokogi zenkai Let's Go Fight!
Nadie se interpone en mi camino
だれもたつなおれのまえには
dare mo tatsu na ore no mae ni wa
No sé qué hacer frente a ellos
なにをするかわからないから
nani wo suru ka wakaranai kara
No quiero encender
いかりのYAKEDOを
ikari no YAKEDO wo
la quemadura de la ira
おわせたくないぜ!
owasetakunai ze!
Bajo este cielo de cien millones de estrellas
ひゃくおくあるこのそらのした
hyaku oku aru kono sora no shita
Si tengo un mañana para proteger en mi pecho
まもるあすがむねにあれば
mamoru asu ga mune ni areba
Gritaré sin dudar
まよわずさけべよ
mayowazu sakebeyo
¡Hombre valiente, ¡Vamos! ¡Lucha!
おとこぎぜんかいLet's Go Fight!
otokogi zenkai Let's Go Fight!
La justicia es todo
せいぎがすべてさ
seigi ga subete sa
¡Hombre valiente, ¡Vamos! ¡Lucha!
おとこぎぜんかいLet's Go Fight!
otokogi zenkai Let's Go Fight!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: