Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardust Shall We Dance?
Uta No Prince-sama
¿Brillará el polvo de estrellas?
Stardust Shall We Dance?
Las estrellas van tic-tac tic-tac, gracia del vals
星はtick-tack tick-tack grace waltz
Hoshi wa tick-tack tick-tack grace waltz
Como los latidos del corazón
胸の鼓動みたいに
Mune no kodou mitai ni
Nuestros corazones conectados, un anillo de corazón, el momento en que comienza el sueño
心つながるheart-ring夢が始まる瞬間
Kokoro tsunagaru heart-ring yume ga hajimaru shunkan
Creemos juntos en el tiempo de soñar
二人で作ろうdreamin'time
Futari de tsukurou dreamin'time
Hemos cruzado un tiempo lejano y nos encontramos con una canción brillante
遥か時を超えきらめく歌に出会ったんだ
Haruka toki wo koe kirameku uta ni deatta'nda
Esta canción de luz estelar se expande infinitamente
無限に広がるこのstar light song
Mugen ni hirogaru kono star light song
Por alguna razón, como el viento que corre por una colina creíble
なぜか信じられた丘を駆ける風のように
Naze ka shinjirareta oka wo kakeru kaze no you ni
No estoy solo, tengo estas alas
一人じゃないよこの翼
Hitori ja nai yo kono tsubasa
Solo siento tu alma, estos pensamientos
I just feel your soulこの想いたちが
I just feel your soul kono omoitachi ga
Solo sientes mi corazón, temblando de amor
You just feel my heart愛に揺れる
You just feel my heart ai ni yureru
Solo creemos en nuestro amor, es como un milagro
We just believe our loveまるで奇跡さ
We just believe our love marude kiseki sa
Este cielo brilla intensamente
キラキラ光るこの空
Kira-kira hikaru kono sora
Vistamos al mundo entero con destellos de lentejuelas
世界を全部dress up spangleまとって
Sekai wo zenbu dress up spangle matotte
Princesa, ¿bailamos esta noche? Bailemos
お姫様ねえshall we dance?今夜は踊りましょう
Ohime-sama nee shall we dance? koyoi wa odorimashou
En un escenario de siete colores, cruzando un arcoíris hacia ti
七色輝くstage君に虹かけて
Nanairo kagayaku stage kimi ni niji kakete
No debería tener miedo si estamos juntos
怖くないはず一緒なら
Kowakunai hazu issho nara
Iré a buscarte, querida princesa
迎えに行くよdear my princess
Mukae ni yuku yo dear my princess
Un día, al despertar, te encontraré a mi lado, mezclado con suspiros
ある日目覚めたら君が隣で寝息まじり
Aru hi mezametara kimi ga tonari de neiki majiri
Te llamaré por tu nombre bajo la luna
名前を呼ぶんだ月の下で
Namae wo yobu'nda tsuki no shita de
Quizás si lo deseo, escenas de amor cotidianas como esas
たぶん願うならそんな日常のlove scene
Tabun negau nara sonna nichijou no love scene
Llegarán a través de mis oraciones
積もいだ祈り届いて
Tsumuida inori todoite
Solo llamo tu nombre, lo digo una y otra vez
I just call your name何度だって言う
I just call your name nando datte iu
Solo llamas mi nombre, desde el amor
You just call my name愛のもとで
You just call my name ai no moto de
Solo creamos nuevos días, olvidando el tiempo
We just make new days時間忘れて
We just make new days jikan wasurete
Vamos a emocionarnos con este amor
ドキドキしようこの恋
Dokidoki shiyou kono koi
Nuestros corazones conectados, quiero que llegue este anillo de corazón
心つながるheart-ring届けさせてほしいよ
Kokoro tsunagaru heart-ring todoke sasete hoshii yo
¿Dibujamos alas? El sueño está volando ahora
羽を描こうall right?夢が今飛んでく
Hane wo egakou all right? yume ga ima tondeku
Quiero saber todo sobre tus ojos, tus gestos
君の瞳君の仕草すべて知りたいんだ
Kimi no hitomi kimi no shigusa subete shiritai'nda
Vamos hacia el futuro, querida princesa
未来に行こうdear my princess
Mirai ni ikou dear my princess
Las estrellas van tic-tac tic-tac, gracia del vals
星はtick-tack tick-tack grace waltz
Hoshi wa tick-tack tick-tack grace waltz
Como los latidos del corazón
胸の鼓動みたいに
Mune no kodou mitai ni
Busquemos la respuesta de un beso, comienza la historia
キスの答え探そう物語が始まる
Kissu no kotae sagasou monogatari ga hajimaru
Vistamos al mundo entero con destellos de lentejuelas
世界を全部dress up spangleまとって
Sekai wo zenbu dress up spangle matotte
Princesa, ¿bailamos esta noche? Bailemos
お姫様ねえshall we dance?今夜は踊りましょう
Ohime-sama nee shall we dance? koyoi wa odorimashou
En un escenario de siete colores, cruzando un arcoíris hacia ti
七色輝くstage君に虹かけて
Nanairo kagayaku stage kimi ni niji kakete
No debería tener miedo si estamos juntos
怖くないはず一緒なら
Kowakunai hazu issho nara
Iré a buscarte, querida princesa
迎えに行くよdear my princess
Mukae ni yuku yo dear my princess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: