Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight
Uta No Prince-sama
Luz de luna
Moonlight
La temporada cambia como si pasara una página
きせつはページをめくるように
Kisetsu wa page wo mekuru you ni
En este viaje interminable,
めぐっていくたびじ
Megute iku tabiji
Hoy estás llorando
きょうはないたいて
Kyou wa naitate
Mañana, si sonríes, un nuevo día también te iluminará
あしたわらえば、あたらしいひがきみもてらす
Ashita waraeba, atarashi hi ga kimi mo terasu
Si estás cansado, déjame apoyar tu cabeza en mi hombro
つかれたならかたのにをおろして
Tsukareta nara kata no ni wo oroshite
Solo por ahora, te digo, buenas noches
いまだけはいうよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que rompe la oscuridad
やみをさくmoonlight
Yami wo saku moonlight
Guiando con su brillo
みちびくひかりを
Michibiku hikari wo
Que emana de mí
ぼくがてらしきから
Boku ga terashikara
Días diferentes de siempre, perdidos en el presente
いつもとちがうひびや、なくしたいまに
Itsumo to chigau hibiya,nakushita ima ni
No temas
おびえなくてもいい
Obienakute mo ii
Aunque no te aferres a la fortaleza
つよさにしがみつく
Tsuyosa ni shigamitsuku
Aunque no dudes de tu valentía
ことにこどわらなくても
Koto ni kodowara nakute mo
Puedes avanzar hacia adelante
まえにすすんでいけるから
Mae ni susunde de yukeru kara
Tomados de la mano
このてをつないで
Kono te wo tsunaide
Cuando se entrelazan nuestros sentimientos
おもいもつむいたら
Omoi mo tsumuitara
Solo por ahora, te digo, buenas noches
いまだけはいうよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que envuelve
やみをさくmoonlight
Yami wo saku moonlight
Irradiando luz
きみをつつみこむ
Kimi wo tsutsumikomu
Sobre ti
ひかりはなつから
Hikari hanatsukara
Oh, sí
おお、いえあ
Ooh, yeeah
Antes de dormir, déjame escuchar un poco de tu canción
ねむるまえにきみのうたをすこしだけきかせて
Nemuru mae ni kimi no uta wo sukoshi dake kikasete
Seguro que llegará hasta la luna
きっとつきまでとどいたのならば
Kitto tsuki made todoita no naraba
Si el sol brilla
たいようがはんしゃして
Taiyou ga hanshashite
En la próxima mañana
つぎのあさには
Tsugi no asa ni wa
Solo llegarás a ti (ah)
きみだけにとどく(ああ
Kimi dake ni todoku (aah)
Porque se convertirá en una nueva luz
あたらしいひかりなるから
Atarashi hikari naru kara
Sigue cantando ahora
うたいつづけていま
Utai tsudzukete ima
Solo para ti, una canción de calor
きみだけぬくもりうたを
Kimi dake nukumori uta wo
Si estás cansado, déjame apoyar tu cabeza en mi hombro
つかれたならかたのにをおろして
Tsukareta nara kata no ni wo oroshite
Solo por ahora, te digo, buenas noches
いまだけはいうよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que rompe la oscuridad
やみをさくmoonlight
Yami wo saku moonlight
Guiando con su brillo
みちびくひかりを
Michibiku hikari wo
Que emana de mí, wow
ぼくがてらしきからwow
Boku ga terashikara wow
Tomados de la mano
このてをつないで
Kono te wo tsunaide
Cuando se entrelazan nuestros sentimientos
おもいもつむいたら
Omoi mo tsumuitara
Solo por ahora, te digo, buenas noches
いまだけはいうよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que envuelve todo
やみをさくmoonlight
Yami wo saku moonlight
Con su luz
すべてつつみこむ
Subete tsutsumi koumu
Sobre ti
ひかりできみを
Hikari de kimi wo
Continuaré iluminándote
てらしつづけるから
Terashi tsudzukeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: