Transliteración y traducción generadas automáticamente

Red Hot X Love Minds
Uta No Prince-sama
Red Hot X Love Minds
もとめてたほんとうのあいをしった It’s I & YouMotometeta hontou no ai o shitta It’s I & You
ふたりなら しっぱいもわらいながらこえられる Get Over ItFutari nara shippai mo warai nagara koerareru Get Over It
いつからかなくしたくないそんざいになってたItsukara ka nakushitakunai sonzai ni natteta
KISUができるくらいほらちかくでよりそいあいねむろうKISU ga dekiru kurai hora chikaku de yorisoi ai nemurou
かけがえないじかんkakegaenai jikan
ごねんごもひゃくねんごもあいはきみだけのものとちかうよいつまでもGonen go mo hyakunen go mo ai wa kimi dake no mono to chikau yo itsu made mo
しんじてるふたりのゆめはおなじだからShinjiteru futari no yume wa onaji dakara
かならずしあわせにするときめたんだKanarazu shiawase ni suru to kimetanda
あつくてもうたまらないきみへのあい So Heat Up HeartAtsukute mou tamaranai kimi e no ai So Heat Up Heart
Say How Are You?Say How Are You?
このねつはきみにしかさげられないはずだから Turn Down HeatKono netsu wa kimi ni shika sagerarenai hazu dakara Turn Down Heat
そういつもおれのそばにいてほしいとおもうSou itsumo ore no soba ni ite hoshii to omou
ほかのLadyよりもきみをえらんだなんでだろうHoka no Lady yori mo kimi o eranda nande darou
ねむれないほどすきなんだnemurenai hodo suki nanda
さあぎゅっといだきあってだれよりあまいKISUをかわそうあぶないくらいSaa gyutto idaki atte dare yori amai KISU o kawasou abunai kurai
きずついたこいもたくさんしたけれどもkizutsuita koi mo takusan shita keredo mo
きみとのKISUがさいごだときめたからkimi to no KISU ga saigo da to kimeta kara
To Me You Have More Charm, More CharismaTo Me You Have More Charm, More Charisma
Than A Million RosesThan A Million Roses
I Can’t Live Without YouI Can’t Live Without You
I Want To Spend The Rest Of My Life With YouI Want To Spend The Rest Of My Life With You
ごねんごもひゃくねんごもあいはきみだけのものとちかうよいつまでもGonen go mo hyakunen go mo ai wa kimi dake no mono to chikau yo itsu made mo
しんじてるふたりのゆめはおなじだからshinjiteru futari no yume wa onaji dakara
かならずしあわせにするときめたんだkanarazu shiawase ni suru to kimetanda
Mentes Ardientes de Amor
Motometeta el verdadero amor, lo supe, Eres Tú y Yo
Si estamos juntos, incluso los fracasos se superan riendo, Supéralo
Desde hace tiempo, me convertí en una presencia que no quiero perder
Hasta el punto de poder besarte, mira, acércate y durmamos abrazados, amor cercano, tiempo invaluable
Después de cinco años, después de cien años, juro que el amor es solo tuyo para siempre
Creo en que nuestros sueños son iguales
Decidí que seremos felices sin falta
Ya no puedo soportar más este amor hacia ti, Así que calienta mi corazón
(¿Cómo estás?)
Este calor no debería poder ser apagado por nadie más que por ti, Así que baja la temperatura
Sí, siempre quiero que estés a mi lado
Te elegí a ti en lugar de a cualquier otra dama, ¿por qué será?
Me gusta tanto que no puedo dormir
Vamos, abracémonos fuertemente y cambiemos besos más dulces que cualquier otro, peligrosamente
He tenido muchos amores heridos, pero
Decidí que nuestro beso es el último contigo
(Para mí, Tienes Más Encanto, Más Carisma
Que Un Millón de Rosas
No Puedo Vivir Sin Ti
Quiero Pasar el Resto de Mi Vida Contigo)
Después de cinco años, después de cien años, juro que el amor es solo tuyo para siempre
Creo en que nuestros sueños son iguales
Decidí que seremos felices sin falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: