Transliteración y traducción generadas automáticamente

Andromeda de Kuchidzuke Wo
Uta No Prince-sama
Andrómeda de Beso
Andromeda de Kuchidzuke Wo
La luz de un rayo cayó fuertemente en este corazón
ビッと落ちた稲妻 この胸に強く
bibitto ochita inadzuma kono mune ni tsuyoku
sintiendo, sintiendo, apretando
feeling feeling ねえ締めつける
feeling feeling nee shimetsukeru
Labios impacientes, lo siento, no puedo parar
せっかちな唇 ごめん止まらない
sekkachi na kuchibiru gomen tomaranai
un beso es brillante, brillante, como una estrella fugaz
キスは shining shining 流星だね
kisu wa shining shining ryuusei da ne
Quiero obtener verdadera valentía
真の勇気 手に入れたい
shin no yuuki te ni iretai
oh, ¿por qué me asusto?
ああなぜ怖くなるの
aa naze kowaku naru no?
Quiero que aceptes el cambio ahora mismo
変わることで認めさせたい 今すぐ
kawaru koto de mitomesasetai ima sugu
El polvo de estrellas del amor acelera, si es la fuerza impulsora del amor
愛のスター ダスト加速して 恋の推進力なら
ai no sutā dasuto kasoku shite koi no suishin ryoku nara
debería guiarme hacia ti, bajo tu nombre, te extraño
導いてくれるはず 君の名のもと miss you
michibiite kureru hazu kimi no na no moto miss you
la primera voz de la galaxia también se desvanece ante ti
しゃらら 銀河の産声も 君には霞むよ
sharara ginga no ubugoe mo kimi ni wa kasumu yo
así que ven, toma mi mano, y tejamos las constelaciones juntos
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう
dakara hora te o totte seiza o tsumugimashou
Capturado por tus ojos brillantes
きらっとした君の目に 捉えられていく
kiratto shita kimi no me ni suikomarete iku
mi corazón, tu corazón, se sincronizan
my heart your heart シンクロしたよ
my heart your heart shinkuro shita yo
¿Puedo abrazar estos brazos?
この腕 抱きしめたい 駄目ですか
kono ude dakishimetai dame desu ka?
Quiero convertirme en una canción contigo, cantando, cantando
君と singing singing 歌になりたい
kimi to singing singing uta ni naritai
Quizás, seguramente, es la magia de la luna
たぶんきっと 月の魔法
tabun kitto tsuki no mahou
ven aquí, ahora
さあほらここにおいで
saa hora koko ni oide
Eres Cenicienta esta noche, hasta el amanecer conmigo
君はシンデレラ 今宵 僕と夜明けまで
kimi wa shinderera koyoi boku to yoake made
El amor es Andrómeda, la flor milagrosa de joyas brillantes
愛はアンドロメダ 煌めいた宝石の奇跡の花
ai wa andoromeda kirameita houseki no kiseki no hana
volaré hasta donde sea para protegerte
どこまでも飛んでくよ 君を守るために
doko made mo tondeku yo kimi o mamoru tame ni
¿Puedes ver algo más allá de este cielo?
しゃらら この空の先には 何か見えるのか
sharara kono sora no saki ni wa nani ka mieru no ka?
Quiero viajar contigo hasta el fin de Sirio
君となら旅したい シリウスの最果て
kimi to nara tabi shitai shiriusu no saihate
Y susurrar suavemente
そしてそっと囁くんだ
soshite sotto sasayakunda
a esta estrella, hasta el día final
この星 終わる日まで
kono hoshi owaru hi made
no te dejaré, detén el tiempo, por siempre
離さないよ 時よ止まれ 永遠に
hanasanai yo toki yo tomare eien ni
El polvo de estrellas del amor acelera, si es la fuerza impulsora del amor
愛のスター ダスト加速して 恋の推進力なら
ai no sutā dasuto kasoku shite koi no suishin ryoku nara
debería guiarme hacia ti, bajo tu nombre, te extraño
導いてくれるはず 君の名のもと miss you
michibiite kureru hazu kimi no na no moto miss you
la primera voz de la galaxia también se desvanece ante ti
しゃらら 銀河の産声も 君には霞むよ
sharara ginga no ubugoe mo kimi ni wa kasumu yo
si estamos juntos, si estamos juntos
ふたりなら一緒なら
futari nara issho nara
así que ven, toma mi mano, y tejamos las constelaciones juntos
だからほら 手を取って 星座を紡ぎましょう
dakara hora te o totte seiza o tsumugimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: