Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai To Yoberu Ki No Shita de
Uta No Prince-sama
Ai To Yoberu Ki No Shita de
ただいまとかえらぬことのはtadaima to kaeranu kotonoha wo
しんとひえきえたへやにおとすshinto hie kieta heya ni otosu
それでもまいにちいやなくじゃねsoredemo mainichi iya nakuja ne
はいってせんせいにへんじしたからhaitte sensei ni henji shita kara
てをあらうかがみのまえがいつもすこしきらいだったte wo arau kagami no mae ga itsumo sukoshi kirai datta
わらうことでにげるじぶんはいったいだれになのとwarau koto de nigeru jibun wa ittai dare ni na no to?
こたえのないきもちがいたくてkotaeno nai kimochi ga itakute
うたをおおらにさけんでいればuta o osora ni sakende ireba
いつかあなたにとどくかなitsuka anata ni todoku kana
たいようになれればはなとひらけばtaiyou ni narereba hana to hirakeba
どこかだれかのひまわりにdoko ka dareka no himawari ni
まっすぐなこのなをむねにmassuguna kono na wo mune ni
かこをこええがおをおくりたいkako wo koe egao wo okuritai
あいゆえにai yue ni
じかんとゆうなのめとろのむjikan toyu na no metoronomu
なぜかきざむときははやすぎてnazeka kizamu toki wa haya sugite
かけがえのないたのしいいまにkakegae no nai tanoshii ima ni
とどまりたいおもいがつのたtodomaritai omoi ga tsuno ta
すてじがおわるしゅんかんのあとさびしくなるばいばいもsuteji ga owaru shunkan no ato sabishiku naru baibai mo
またこんどだきあうためのたいせつなえいえんがmata kondo dakiau tame no taisetsuna eien ga
つづきますようにってきすだとtsuzukimasu youni tte kisu da to
だからおれがいまここにいることdakara ore ga ima koko ni iru koto
ぜんろくでわらてることzenroku de warateru koto
ひびきあてることいきていることhibiki ateru koto ikite iru koto
うまくつたわるかわからないけどumaku tsuta waruka wakara nai kedo
ぜんぶのおれをみてほしいzenbu no ore wo mite hoshii
とわのみらいいっしょにつくりたいtowa no mirai isshoni tsukuritai
こころからkokoro kara
いちからともえとそしてむげんにichi kara tomo e to soshite mugen ni
かさなるあいをためにしてkasanaru ai wo tamenishite
めろでぃーはいぶいてみゅーじくのきえmerody wa ibuite myujiku noki e
おんぷがさいてゆめになりonpu gasaite yume ni nari!
おれはおれだってうえをむけるよore wa ore datte ue wo mukeru yo
なみだこらえるためじゃなくnamida koraeru tame janaku
まもらせてほしいついてきてほしいmamorasete hoshii tsuite kite hoshii
そしてあゆもうあしたへとsoshite ayumou ashita e to
まっすぐなこのなをむねにmassuguna kono na wo mune ni
みんなへとえがおをおくりたいminna e to egao wo okuritai
あいゆえにai yue ni!
ただいまはもうこわくないんだtadaima wa mou kowaku nainda
ひとりじゃないことわかたからhitori janai koto wakata kara
いまこのおんがくをきくきみがima kono ongaku wo kiku kimi ga
おれの、おれのかえるばしょだからore no, ore no kaeru basho da kara
Bajo el árbol que llaman amor
Solo porque regresé a casa
A una habitación silenciosa y fría
No significa que todos los días sean desagradables
Entré y respondí al maestro
Siempre odié un poco el lavabo frente al espejo
¿Quién soy realmente cuando escapo riendo?
Anhelando un sentimiento sin respuesta
Si grito canciones a todo pulmón
¿Algún día te alcanzarán?
Si me convierto en el sol y florezco
En algún girasol de alguien
Con este corazón sincero en mi pecho
Quiero enviar mi sonrisa más allá del pasado
Por el bien del amor
El tiempo y el reloj de arena se desvanecen
Cuando el momento de la creación es demasiado rápido
Quiero quedarme en este momento tan divertido e irreemplazable
Después de que termina la despedida, la soledad llega
Pero espero que la importante eternidad
Para volver a abrazarnos
Perdure, eso es lo que deseo
Por eso estoy aquí ahora
Riendo de todo
Tratando de hacer eco
No sé si se transmitirá correctamente
Quiero que veas todo de mí
Quiero construir un futuro juntos
Desde el fondo de mi corazón
Para encender y acumular
Un amor que se superpone desde cero hasta el infinito
La melodía vibra, la música desaparece
Y las notas se convierten en sueños
Miraré hacia arriba siendo yo mismo
No para contener las lágrimas
Sino para que me protejan, para que me sigan
Y caminar hacia el mañana
Con este corazón sincero en mi pecho
Quiero enviar mi sonrisa a todos
Por el bien del amor
Ya no tengo miedo de volver a casa
Porque sé que no estoy solo
Cuando escucho esta música ahora
Eres mi, mi lugar para regresar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: