Transliteración generada automáticamente

Aurora
Uta No Prince-sama
Aurora
Aurora
O amor é algo misterioso
Love is a mysterious thing
Love is a mysterious thing
Se o perseguirmos, ele foge
If we chase it, it runs away
If we chase it, it runs away
Se ele foge, o perseguimos de novo
If it runs away, we chase it again
If it runs away, we chase it again
A primeira vez que senti o verdadeiro amor
The first time I felt true love
The first time I felt true love
Eu percebi que não precisava pensar sobre ele
I realized I didn’t need to think about it
I realized I didn’t need to think about it
Vamos passar um tempo agradável juntos
Let’s spend a lovely time together
Let’s spend a lovely time together
Somente nós dois
Just the two of us
Just the two of us
A neve brilhante e gelada
つめたくきらめくゆき
tsumetaku kirameku yuki
Cai lindamente mas brevemente
がうつくしくもはかなくまいちる
ga utsukushiku mo hakanaku maichiru
O tempo passa tick-tack
tick-tockときはすぎゆき
tick-tock toki wa sugiyuki
Busco minhas asas nesse destino
さだめのなかにはねをさがす
sadame no naka ni hane o sagasu
Nas entranhas do vazio e solidão nasceu
こどくとくうきょうのはざまにさいた
kodoku to kuukyo no hazama ni saita
Um flor de ternura
いちりんのぬくもりのはな
ichirin no nukumori no hana
Vivi sem saber o fim do inverno
ふゆのおわりをしらずにいきてきた
fuyu no owari o shirazu ni ikite kita
O céu da primavera revela meu coração
こころをとかすはるのそら
kokoro o tokasu haru no sora
(Ame-me) uma história de amor sem fim
(Love me) a never ending love story
(Love me) a never ending love story
Nós sonhamos em nascer
うまれゆく we dream
umareyuku we dream
(Abrace-me) como uma aurora
(Hold me) かがやけおーららのように
(Hold me) kagayake ōrora no youni
(Leve-me) eu não quero perder minha primeira visão
(Take me) うしないたくないはじめてのvision
(Take me) ushinaitakunai hajimete no vision
Seus sonhos, seu amor, para mim
ゆめもあいもおれなら
yume mo ai mo ore nara
Eu canto tudo para você
そのすべてsing for you
sono subete sing for you
Independente do caminho escolhido
どちらがかけてしまっても
dochira ga kakete shimatte mo
A melodia será impossível
かなであうことはできはしない
kanadeau koto wa deki wa shinai
A vibração concreta
こんちゃるとのひびきには
koncheruto no hibiki ni wa
Precisa de um coração que acredite (acredite em mim)
しんじあうはーとがひつよう (believe me)
shinjiau hāto ga hitsuyou (believe me)
Que música combinará com
みらいにかおるゆめのしらべ
mirai ni kaoru yume no shirabe
Os sonhos do futuro?
にはどんなうたがにあうだろう
ni wa donna uta ga niau darou?
Eu e você testaremos amanhã
おまえとふたりたしかめるあした
omae to futari tashikameru ashita
Um caminho sem palavras
はことばもいらぬdestiny road
wa kotoba mo iranu destiny road
(Ame-me) uma história de amor sem fim
(Love me) a never ending love story
(Love me) a never ending love story
Uma história sem fim
はてしないhistory
hateshinai history
(Abrace-me) ilumina o mundo
(Hold me) いつしかせかいをてらし
(Hold me) itsushika sekai o terashi
(Leve-me) só quero proteger uma coisa
(Take me) たったひとりだけまもりたいもの
(Take me) tatta hitori dake mamoritai mono
Eu percebi que é você
それがおまえとわかった
sore ga omae to wakatta
Eu farei seus sonhos se tornarem realidade
I will make your dreams come true
I will make your dreams come true
(Ame-me) uma história de amor sem fim
(Love me) a never ending love story
(Love me) a never ending love story
Nós sonhamos em nascer
うまれゆく we dream
umareyuku we dream
(Abrace-me) como uma aurora
(Hold me) かがやけおーららのように
(Hold me) kagayake ōrora no youni
(Leve-me) eu não olharei para trás
(Take me) かこはもうにどとふりかえりはしない
(Take me) kako wa mou nidoto furikaeri wa shinai
Seus sonhos, seu amor, para mim
ゆめもあいもおれなら
yume mo ai mo ore nara
Eu canto tudo para você
そのすべてsing for you
sono subete sing for you
Pois eu te amo
'Cause I love you
'Cause I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: