Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brigth Road
Uta No Prince-sama
Brigth Road
しょうもねえ Partyぬけだしてshou mo nee Party nukedashite
さあ Baby? いこうぜsaa Baby? ikou ze
くだらねえ現実なんてけとばしてkudaranee genjitsu nante ke tobashite
ふたりだけの世界へ I’ll Rock Youfutari dake no sekai he I’ll Rock You
NAZEか?さまようってた リアルという迷路NAZE ka? samayoutteta RIARU to iu meiro
I Just Believe Your Smile ぜったいにI Just Believe Your Smile zettai ni
くらやみの中 あつい HIKARIでがすくった HAATOkurayami no naka atsui HIKARI de ga sukutta HAATO
KIZUNAって言葉がやけにざわつかせるぜKIZUNA”tte kotoba ga yake ni zawa tsukaseru ze
If I Was Your Lover… もしもかなえばIf I Was Your Lover… moshimo kanaeba
永遠に抱きしめてたいeien ni dakishimetetai
そして伝える “信じる”ってことsoshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
やっと気づけたyatto kidzuketa
らしくなろうぜ 未来への Bright Roadrashiku narou ze mirai he no Bright Road
ぬくもりをよいにまかせてnukumori wo yoin ni makasete
つながりあう 鼓動の歌tsunagari au kodou no uta
おまえに届けomae ni todoke
GOKIGENな NumberかきならしGOKIGEN na Number kakinarashi
さあ Baby? とぼうぜsaa Baby? tobou ze
YABAiくらい想い CHOPPAAでならYABAi kurai omoi CHOPPAA de nara
ひびかせられるのか? Your Hearty Soulhibikaserareru no ka? Your Hearty Soul
二度と忘れないだから刻ませてnido to wasurenai dakara kizamasete
Listen To My Voice こころからListen To My Voice kokoro kara
人はひとりじゃ笑うことすらできやしないhito wa hitori ja warau KOTO sura dekiyashinai
愛という名のGIRUTIなら背負わせてほしいai to iu na no GIRUTI nara seowasete hoshii
If You Were My Lover… もしもかなえばIf You Were My Lover… moshimo kanaeba
おまえの苦しみを背負いomae no kurushimi wo seoi
やがて浮かぶ朝日のようにyagate ukabu asahi no youni
あたためたいatatametai
このままきっともう少しだけkono mama kitto mou sukoshi dake
ガラじゃねえことを言うけどGARA ja nee KOTO wo iu kedo
おまえに会えてほんとよかったomae ni aete HONTO yokatta
いつでもそばにitsudemo soba ni
感情のままに夢をまるごとKABANに詰めkanjou no mama ni yume wo marugoto KABAN ni tsume
Good Luckで風のように明日へ行こうぜGood Luck” de kaze no youni ashita he ikou ze
If I Was Your Lover… もしもかなえばIf I Was Your Lover… moshimo kanaeba
永遠に抱きしめてたいeien ni dakishimetetai
そして伝える “信じる”ってことsoshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
やっと気づけたyatto kidzuketa
らしくなろうぜ未来への Bright Roadrashiku narou ze mirai he no Bright Road
ぬくもりをよいにまかせてnukumori wo yoin ni makasete
つながりあう鼓動の歌tsunagari au kodou no uta
おまえに届けomae ni todoke
Camino Brillante
Sal de esa fiesta aburrida
Vamos, ¿bebé? Vamos
Dejemos atrás esa realidad sin sentido
Hacia nuestro propio mundo, te haré vibrar
Por alguna razón, estaba perdido
En un laberinto llamado 'realidad'
Solo creo en tu sonrisa, sin duda...
En la oscuridad, un cálido rayo de luz salvó mi corazón
La palabra 'vínculo' me hace estremecer
Si fuera tu amante... si tan solo pudiera
Abrazarte por toda la eternidad
Y finalmente expresar lo que significa 'creer'
Finalmente me di cuenta
Vamos a ser nosotros mismos, en el brillante camino hacia el futuro
Confía en el calor que nos envuelve
Nuestros latidos se conectan en una canción
Que llegue hasta ti
Un número alegre resuena
Vamos, ¿bebé? Volemos alto
¿Será suficiente mi fuerte deseo?
¿Podrá resonar en tu alma sincera?
No lo olvidaré nunca, así que grábalo en tu mente
Escucha mi voz desde el corazón...
La gente no puede reír sola
Si es un regalo llamado 'amor', quiero compartirlo contigo
Si fueras mi amante... si tan solo pudiera
Cargar con tu dolor
Quiero calentarte como el sol que finalmente sale
Así, tal como estamos, solo un poco más
No es solo una formalidad, pero...
'Fue genial conocerte'
Siempre estaré a tu lado
Llena tu maleta con sueños mientras sigues tus emociones
Con 'Buena suerte', vamos hacia el mañana como el viento
Si fuera tu amante... si tan solo pudiera
Abrazarte por toda la eternidad
Y finalmente expresar lo que significa 'creer'
Finalmente me di cuenta
Vamos a ser nosotros mismos, en el brillante camino hacia el futuro
Confía en el calor que nos envuelve
Nuestros latidos se conectan en una canción
Que llegue hasta ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: