Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brilliant Days
Uta No Prince-sama
Brilliant Days
じんせいのすてーじjinsei no suteeji
かんせいのすこうるあびてkansei no sukouru abite
だいすきなうたとどけたいdaisuki na uta todoketai
きみとてをつなぎkimi to te wo tsunagi
このさきもずっとkono saki mo zutto
(la la la la la)(la la la la la)
あおぞらひかるサンジュエルaozora hikaru sun jewel
みちばたのちいさなはなたちmichibata no chiisana hanatachi
なんてしあわせなんだろうnante shiawase nandarou
きみとおんがくがあるにちじょうkimi to ongaku ga aru nichijou
(しゅんかしゅうとう)(shunkashuutou)
どんなひもとくべつdonna hi mo tokubetsu
(なみだの)(namida no)
かなしみのひだってkanashimi no hi datte
(たいせつ)(taisetsu)
だれだっていろんなことかさねてdare datte ironna koto kasanete
いままでよりおおきくなれるima made yori ookiku nareru
(1, 2, 3, GO!)(1, 2, 3, GO!)
こころのフィルムにはkokoro no firumu ni wa
かぞえきれないmemorykazoekirenai memory
これからもともにあつめようkorekara mo tomoni atsumeyou
えがおのしゃったでegao no shattaa de
おれがつむぐねいろからore ga tsumugu neiro kara
かんしゃをつたえたいんだkansha wo tsutaetai nda
うたうたびによろこびがそutau tabi ni yorokobi ga so
せかいはゆめとまぶしさあふれるsekai wa yume to mabushisa afureru
(la la la la la)(la la la la la)
のはらのさわやかなかおりnohara no sawayaka na kaori
ほほをなでるやわらかいかぜhoho wo naderu yawarakai kaze
なんてきもちがいいんだろうnante kimochi ga ii ndarou
きみとおんがくがあるにちじょうkimi to ongaku ga aru nichijou
(あめふる)(amefuru)
くもりぞらのひでもkumorizora no hi demo
(おちこむ)(ochikomu)
くるしみのひだってkurushimi no hi datte
(ひつよう)(hitsuyou)
だれだってのりこえたそのひょうじょうはdare datte norikoeta sono hyoujou wa
いちばんぼしにかがやいてるよichiban boshi ni kagayaiteru yo
きらめくしょうめいのしたはkira meku shoumei no shita wa
ぬくもりにみちてnukumori ni michite
いつまでもむかえてくれるitsumade mo mukaete kureru
おれのいきるばしょore no ikiru basho
(1, 2, 3, GO!)(1, 2, 3, GO!)
こころのフィルムにはkokoro no firumu ni wa
かぞえきれないmemorykazoekirenai memory
これからもともにあつめようkorekara mo tomoni atsumeyou
えがおのしゃったでegao no shattaa de
おれがつむぐねいろからore ga tsumugu neiro kara
かんしゃをつたえたいんだkansha wo tsutaetai nda
うたうたびによろこびがそutau tabi ni yorokobi ga so
せかいはゆめとまぶしさあふれるsekai wa yume to mabushisa afureru
(la la la la la)(la la la la la)
Días Brillantes
escenario de la vida
sumergido en el score de la perfección
quiero transmitir mi canción favorita
unidos de la mano
siempre juntos más allá de esto
(la la la la la)
cielo azul, joya de sol brillante
pequeñas flores en el borde del camino
qué felicidad será
contigo la música es parte de la rutina
(momento de primavera)
todos los días son especiales
(días de lágrimas)
incluso en los días de tristeza
(especial)
todos acumulan diferentes cosas
pueden crecer más de lo que han sido hasta ahora
(1, 2, 3, ¡Vamos!)
en la película de mi corazón
incontables recuerdos
desde ahora, vamos a reunirlos juntos
con la sombra de una sonrisa
quiero expresar mi gratitud
cada vez que canto, la alegría se multiplica
el mundo rebosa de sueños y brillo
(la la la la la)
el fresco aroma del campo
el suave viento acariciando las mejillas
qué sensación tan buena será
contigo la música es parte de la rutina
(días de lluvia)
incluso en los días nublados
(días de desánimo)
incluso en los días de dolor
(necesario)
todos superan esas expresiones faciales
brillando como la estrella más brillante
bajo la prueba de la brillante evidencia
lleno de calor
tú siempre me esperas
mi lugar para vivir
(1, 2, 3, ¡Vamos!)
en la película de mi corazón
incontables recuerdos
desde ahora, vamos a reunirlos juntos
con la sombra de una sonrisa
quiero expresar mi gratitud
cada vez que canto, la alegría se multiplica
el mundo rebosa de sueños y brillo
(la la la la la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: