Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gira×2 Seven
Uta No Prince-sama
Gira×2 Seven
てんごくへいかないか?ともにTengoku eto ikanai ka? tomoni
さあしんじだいのはじまりsaa shin jidai no hajimari
なにもかもおうけちらすうたnani mokamo ou kechirasu uta
ぎらぎらしたあいでgira gira shita ai de
このちにおりたったななつのたましいkonochi ni oritatta nanatsu no tamashii
いふどうどうこえをそらにかがやかせIfudou dou koe o sora ni kagayaka se
それはきぼうにときにやぼうにSore wa kibou ni tokini yabou ni
ひつけともすようにhitsuke tomosu youni
きらきらとさせたくてそのひとみのおくKira kira to sa setakute sono hitomi no oku
ねらいうちでばんいんいたこころNerai uchi de bang inuita kokoro
よくばりになっていくyokubari ni natte yuku
はーとよもえちゃえ(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらHaato yo moechae (gira, gira, gira, gira)
ひかりをどちゃえ(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらHikari o dochae (gira, gira, gira, gira)
もっときかせろよ(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらMotto kika sero yo (gira, gira, gira, gira)
こいのうぶごえおう(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらKoi no ubugoe ou (gira, gira, gira, gira)
みんなのえがおがわれらのゆめにMinna no egao ga warera no yume ni
きっととどくきせきになるkitto todoku kiseki ni naru
てんごくへいかないか?ともにTengoku eto ikanai ka? tomoni
せかいくらいじゃつまらないsekai kuraija tsumarenai
ごくじょうのみらいへのはてへgokujou no mirai e no hate e
みんなをつれていきたいminna o tsurete ikitai
じんせいはいちどさもうけんしないかjinsei wa ichido sa mouken shinai ka?
こんなきもちいいことKonna kimochi ii koto
やめられるわけないyame rareru wakenai
つれていこうかTsurete yukou ka?
ぱらだいすへとparadaisu eto
ゆっくりとけあおうyukuri toke a ou
ことばじゃなくてもいいらぶでことたりるKotoba janaku temo ii love de kotota riru
きすをこめてばんあふれだすぱっしょんKisu wo komete bang afuredasu passion
どうにももとまらないdouni moto maranai
ついてくるのなら(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらTsuite kuru no nara (gira, gira, gira, gira)
ごほうびあげるよ(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらGohoubi ageru yo (gira, gira, gira, gira)
まだまだたりねえ(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらMada mada tarine e (gira, gira, gira, gira)
のどがかれるまで(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらNodoga kareru made (gira, gira, gira, gira)
てんはひらかれるふくいんのようにTen wa hirakareru fukuin no youni
やみをさいてさんはいにyami wo saite sanshai ni
てんごくへいかないか?ともにTengoku eto ikanai ka? tomoni
うるとらすぺしゃるなゆめさurutora supesharu na yume sa
めがみのうたをうたいあいたいmegami no uta o uta itai
そこにこたえがあるsokoni kotae ga aru
H, E, A, V, E, N, SのH, E, A, V, E, N, S no
しんなるこどうでshin naru kodou de
いっしょうにうたおう(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらIishou ni uta ou (gira, gira, gira, gira)
ひとつになろうか?(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらHitotsu ni narou ka? (gira, gira, gira, gira)
しげきをもとめて(ぎら、ぎら、ぎら、ぎらShigeki wo moto mete (gira, gira, gira, gira)
ぎら、ぎら、ぎら、ぎら(gira, gira, gira, gira)
ぎら、ぎら、ぎら、ぎら(gira, gira, gira, gira)
そのようていっぱいもちれないほどSono youte ippai mochi renai hodo
あいとねつでうめつしょうai to netsu de umetsu shou
てんごくへいかないか?ともにTengoku eto ikanai ka? tomoni
ゆめはえがけばかなうものyume wa egakeba kanau mono
いいからはやくとばないかii kara hayaku tobanai ka?
かぜをおしえるからkaze wo oshieru kara
さいこうのけしきでこいよりもすごいsaikou no kesiki de koi yorimo sugoi
うたでつつみたいuta de tsutsu mitai
Gira×2 Siete
¿No iremos al cielo juntos?
Vamos, el comienzo de una nueva era
Una canción que todo lo abarca
Con un amor giratorio
Descendieron siete almas en este lugar
Haz brillar tu voz en el cielo
Eso es, a veces en la esperanza, a veces en la ambición
Enciéndelo para alcanzar
Quiero brillar y brillar en lo más profundo de esos ojos
Un corazón que golpea el objetivo
Se vuelve más codicioso
Corazón, arde (gira, gira, gira, gira)
¿Dónde está la luz? (gira, gira, gira, gira)
Hazme escuchar más (gira, gira, gira, gira)
El grito de amor (gira, gira, gira, gira)
Las sonrisas de todos se convertirán en nuestro sueño
Seguramente se convertirán en un milagro
¿No iremos al cielo juntos?
No podemos quedarnos en un mundo oscuro
Quiero llevar a todos al final de un futuro excelente
¿La vida no es solo una vez más?
Estos sentimientos son tan buenos
No puedo ser detenido
¿Vamos juntos?
Hacia el paraíso
Derritiéndonos lentamente juntos
No importa si no son palabras, el amor es lo que cuenta
Con un beso, desborda la pasión
No hay vuelta atrás
Si me sigues (gira, gira, gira, gira)
Te daré una recompensa (gira, gira, gira, gira)
Hasta que esté satisfecho (gira, gira, gira, gira)
Hasta que mi garganta se seque (gira, gira, gira, gira)
El cielo se abrirá como una revelación
Dividiendo la oscuridad en tres partes
¿No iremos al cielo juntos?
Un sueño ultra especial
Quiero cantar la canción de una diosa
Donde está la respuesta
Con el latido verdadero de los
H, E, A, V, E, N, S
Cantemos juntos (gira, gira, gira, gira)
¿Nos convertiremos en uno solo? (gira, gira, gira, gira)
Con emoción (gira, gira, gira, gira)
(gira, gira, gira, gira)
(gira, gira, gira, gira)
Tan lleno de esa emoción que no se puede contener
Lleno de amor y pasión
¿No iremos al cielo juntos?
Los sueños se hacen realidad si los dibujamos
Entonces, ¿por qué no volamos pronto?
Porque el viento nos guía
En el mejor escenario, más increíble que el amor
Quiero cantar con una canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: