Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 965

Hoshikuzu☆Shall we dance

Uta No Prince-sama

Letra

¿Brillaremos bajo las estrellas?

Hoshikuzu☆Shall we dance

Las estrellas hacen tic-tac, tic-tac, un elegante vals
星はtick-tack tick-tack グレースワルツ
Hoshi wa tick-tack tick-tack grace waltz

Como los latidos de mi corazón
胸の鼓動みたいに
Mune no kodou mitai ni

Nuestros corazones se conectan como un anillo de amor, el momento en que comienza el sueño
心つながるheart-ring 夢が始まる瞬間
Kokoro tsunagaru heart-ring yume ga hajimaru shunkan

Construyamos juntos un tiempo de ensueño
二人で作ろう dreamin’ time
Futari de tsukurou dreamin’ time

Superamos el tiempo lejano, nos encontramos con una canción brillante
遥か時を超え きらめく歌に出会ったんだ
Haruka toki o koe kirameku uta ni deattanda

Esta canción de luz estelar se expande infinitamente
無限に広がる このstar light song
Mugen ni hirogaru kono star light song

Por alguna razón, como el viento que corre por una colina en la que se puede confiar
なぜか信じられた 丘を駆ける風のように
Naze ka shinjirareta oka o kakeru kaze no youni

No estoy solo, tengo estas alas
一人じゃないよ この翼
Hitori ja nai yo kono tsubasa

Solo siento tu alma, estos sentimientos
I just feel your soul この想い達が
I just feel your soul kono omoi tachi ga

Solo sientes mi corazón, temblando de amor
You just feel my heart 愛に揺れる
You just feel my heart ai ni yureru

Solo creemos en nuestro amor, es como un milagro
We just believe our love まるで奇跡さ
We just believe our love maru de kiseki sa

Brillando intensamente en este cielo
キラキラ光る この空
Kirakira hikaru kono sora

Vistamos todo el mundo, toma mi mano
世界を全部dress up スパンコールまとって
Sekai o zenbu dressup supankōru ma totte

Princesa, ¿eh?, ¿bailamos esta noche? Bailemos
お姫様 ねえshall we dance? 今宵は踊りましょう
Ohime-sama nee shall we dance? Koyoi wa odorimashou

En un escenario de siete colores brillantes, cruzando un arcoíris hacia ti
七色輝くステージ 君に虹かけて
Nanairo kagayaku sutēji kimi ni niji kakete

No deberías tener miedo, si estamos juntos
怖くないはず 一緒なら
Kowakunai hazu issho nara

Iré a buscarte, querida princesa
迎えに行くよ dear my princess
Mukae ni yuku yo dear my princess

Un día, al despertar, te encontraré a mi lado, mezclado con tu respiración
ある日目覚めたら 君が隣で寝息まじり
Aru hi mezametara kimi ga tonari de neiki majiri

Te llamaré por tu nombre debajo de la luna
名前を呼んだ 月の下で
Namae o yobunda tsuki no shita de

Si tal vez desearas, ese tipo de amor cotidiano
たぶん願うなら そんな日常のラブシーン
Tabun negau nara sonna nichijou no rabu shīn

Una oración tejida, llegará a ti
積もいだ祈り 届いて
Tsumuida inori todoite

Solo llamo tu nombre, lo digo una y otra vez
I just call your name 何度だって言う
I just call your name nando datte iu

Solo llamas mi nombre, desde el amor
You just call my name 愛のもとで
You just call my name ai no moto de

Solo creamos nuevos días, olvidando el tiempo
We just make new days 時間忘れて
We just make new days jikan wasurete

Vamos a emocionarnos con este amor
ドキドキしよう この恋
Dokidoki shiyou kono koi

Nuestros corazones se conectan como un anillo de amor, quiero que lo sientas
心つながるheart-ring 届けさせてほしいよ
Kokoro tsunagaru heart-ring todokesasete hoshii yo

¿Dibujamos alas, está bien? El sueño está volando ahora
羽を描こうall right? 夢が今飛んでく
Hane o egakou all right? Yume ga ima tondeku

Tus ojos, tus gestos, quiero saberlo todo
君の瞳 君の仕草 すべて知りたいんだ
Kimi no hitomi kimi no shigusa subete shiritainda

Vamos hacia el futuro, querida princesa
未来に行こう dear my princess
Mirai ni ikou dear my princess

Las estrellas hacen tic-tac, tic-tac, un elegante vals
星はtick-tack tick-tack グレースワルツ
Hoshi wa tick-tack tick-tack grace waltz

Como los latidos de mi corazón
胸の鼓動みたいに
Mune no kodou mitai ni

Busquemos la respuesta de un beso, comienza la historia
キスの答え探そう 物語が始まる
Kisu no kotae sagasou monogatari ga hajimaru

Vistamos todo el mundo, toma mi mano
世界を全部dress up スパンコールもとって
Sekai o zenbu dress up supankōru mo totte

Princesa, ¿eh?, ¿bailamos esta noche? Bailemos
お姫様 ねえshall we dance? 今宵は踊りましょう
Ohime-sama nee shall we dance? Koyoi wa odori mashou

En un escenario de siete colores brillantes, cruzando un arcoíris hacia ti
七色輝くステージ 君に虹かけて
Nanairo kagayaku sutēji kimi ni niji kakete

No deberías tener miedo, si estamos juntos
怖くないはず 一緒なら
Kowakunai hazu issho nara

Iré a buscarte, querida princesa
迎えに行くよ dear my princess
Mukae ni yuku yo dear my princess


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección