Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Am Here
Uta No Prince-sama
I Am Here
ぜんしんぜんれい (what can i do now?) パフォーマンスZenshin zenrei (what can i do now?) pafoumansu
はくいきがよわさでふるえてしまってもhaku ikiga yowasa de furuete shimatte mo
あきらめずに (what can i do now?) めざすばしょへakira mezuni (what can i do now?) mezasu basho e
こころからつかむゆうきがそっとせなかをおすkokoro kara tsukamu yuuki ga sotto senaka wo o su
(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)
こわいものはなにもないさkowai mono wa nani monai sa
(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)
ひとみにまよいはもううつらないよhitomi ni mayoi wa mou utsuranai yo
join usjoin us
ひびきあおうかんじあおうそしてむすびあおうhibiki aou kanji aou soshite musubi aou
あいを (we are) ゆめを (we are) うたのきずなをai wo (we are) yume wo (we are) uta no kizuna o
せかいじゅうへさけべありがとうをすてじにのせてsekai juu he sakebe arigatou wo suteji ni nosete
おんがくとともにいきていくかんしゃのメロディongaku to tomoni ikite yuku kansha no merody
I'm hereI'm here
(Wow, wow) うたへ! はしれ!(Wow, wow) uta e! hashire!
(Wow, wow) さいごまで(Wow, wow) saigo made
(Wow, wow) おれはここにいる(Wow, wow) ore wa kokoni iru
ありのままでArino mamade
(Every time happy!)(Every time happy!)
いられたのはirareta no wa
いつだってえがおがむかえてくれたからitsu datte egao ga muka e te kureta kara
ながすあせとnagasu aseto
(Every time happy!)(Every time happy!)
なみだがしるnamida ga shiru
あしあとがのぞむけしきへとはしをかけたashiato ga nozomu keshiki he to hashi wo kaketa
(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)
かべはたかいほどにもっとkabe ha takai hodoni motto
(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)(Go! Go! Go! Go! Go! Go!)
きもちがますますふるえたつよkimochi ga masu masu furuita tsuyo
Join us!Join us!
かなであおうつたえあおうそしてはかちあおうkana de aou tsutae aou soshite wa kachi aou
かこも (we are!) いまも (we are!) みらいもすべてkako mo (we are!) ima mo (we are!) mirai mo subete
せかいじゅうへさけべよろこびをすてじにのせてsekai juu he sakebe yoroko bi wo suteji ni nosete
どんなしゅんかんもだいちにしたいのちにかえてdonna shunkan mo daichi ni shitai inochi ni kaete
きみはおれをかがやかすひかりだよKimi wa ore wo kagaya kasu hikari da yo
てらされてくうんめいがこたえたterasa reteku unmei ga kotaeta
いばしょはずっとここにあるんだとibasho ha zutto koko ni aru nda to
Join us!Join us!
ひびきあおうかんじあおうそしてむすびあおうhibiki aou kanji aou soshite musubi aou
あいを (we are!) ゆめを (we are!) うたのきずなをai wo (we are!) yume wo (we are!) uta no kizuna o
せかいじゅうへさけべありがとうをすてじにのせてsekai juu he sakebe arigatou wo suteji ni nosete
おんがくとともにいきていくかんしゃのメロディongaku to tomoni ikite yuku kansha no merody
I'm hereI'm here
(Wow, wow) うたへ! はしれ!(Wow, wow) uta e! hashire!
(Wow, wow) さいごまで(Wow, wow) saigo made
(Wow, wow) おれはここにいる(Wow, wow) ore wa kokoni iru
Estoy Aquí
Zenshin zenrei (¿qué puedo hacer ahora?) parálisis
exhalo, temblando de debilidad
sin rendirme (¿qué puedo hacer ahora?) hacia donde apunto
el coraje que agarro desde el corazón suavemente me empuja hacia adelante
(¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!)
Lo que da miedo no es nada
(¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!)
La duda en mis ojos ya no se refleja
únete a nosotros
resonemos juntos, sintamos juntos y conectémonos
amor (somos) sueños (somos) el lazo de una canción
gritando gracias al mundo entero, llevando el agradecimiento al escenario
viviendo junto a la música, la melodía de la gratitud
Estoy aquí
(¡Wow, wow!) ¡Corre hacia la canción!
(¡Wow, wow!) Hasta el final
(¡Wow, wow!) Estoy aquí
Cada vez feliz
lo que puedo tener
siempre me ha dado una sonrisa hacia adelante
fluir hacia abajo
Cada vez feliz
las lágrimas conocen
los rastros de los pasos desean llegar a un paisaje
(¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!)
Las paredes son aún más altas
(¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!)
Los sentimientos se vuelven cada vez más fuertes
¡Únete a nosotros!
comunicémonos, contémonos y luego ganemos
el pasado (¡somos!) el presente (¡somos!) el futuro todo
gritando al mundo entero, llevando la alegría al escenario
cambiando cada momento en la tierra en una vida que quiero vivir
Tú eres la luz que me hace brillar
el destino iluminado ha respondido
el refugio siempre está aquí
¡Únete a nosotros!
resonemos juntos, sintamos juntos y conectémonos
amor (somos!) sueños (somos!) el lazo de una canción
gritando gracias al mundo entero, llevando el agradecimiento al escenario
viviendo junto a la música, la melodía de la gratitud
Estoy aquí
(¡Wow, wow!) ¡Corre hacia la canción!
(¡Wow, wow!) Hasta el final
(¡Wow, wow!) Estoy aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: