Traducción generada automáticamente

Kakeru Kiseki
Uta No Prince-sama
A Miracle to Reach
Kakeru Kiseki
Reaching out to the me of somedayitsuka no jibun e to tou
Can I take pride in who I am now?ima no ore wa hokoremasu ka
Stay innocent, where will today lead?Stay innocent kyō wa doko e
Why is it just medōshite ore bakari to
Finding that light while fighting through?kattō shinagara mitsuketa hikari ano mabushi-sa
That blinding moment we can’t meet againni-do to aenai sono shunkan o
I think of it like youthseishun no yō ni omou
What I've gained and what I've lostkawari eta mono nakushita mono o
I weigh them on a scale, searching for answers to my doubtstenbin ni kakeru mayoi e to dasu kotae
Because I chose it from that day, that time, that placeano hi ano toki ano basho dakara erabeta
(Showtime must go on)(Showtime must go on)
A single path isn’t a mistake, you knowYiny hitotsu no michisuji machigai janai sa
This day, this time, this place is the only choice I havekono hi kono toki kono basho shika erabenai
(Livetime must go on)(Livetime must go on)
Aiming for a brighter future, I’ll soar through the skymotto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku
(Showtime must go on)(Showtime must go on)
Miracles are (livetime must go on)kiseki koso ga (livetime must go on)
It's just my lifeIt's just my life
With reckless abandon, I push throughgamushara ni rikin dari
Sometimes getting lost in the momentmaenomeri ni nattari shite
Stay innocent, I was so youngStay innocent wakakatta
I realized that toosore ni kidzuketa koto mo
A place to rest my wings on this journeytabi no tochū de hane yasumeru ibasho
Because my friends gave it to menakama-tachi ga kuretakara sa
I want to express my gratitude with all my voicekoe no kagiri no 'arigatō' o tsutaetai
With weakness and immaturity, I’ve forgiven myselfyowa-sa mijuku-sa yurushita saki de
Strength and kindness seep deep into my hearttsuyo-sa yasashi-sa shimiru no sa mune fukaku
That day, that time, that dream supported meano hi ano toki ano yume sasaete kureta
(Showtime must go on)(Showtime must go on)
I’ll protect the shine of my bright smile foreverShiny egao no kagayaki zutto mamoru
This day, this time, this heartbeat believes in mekono hi kono toki kono kodō shinjite kureru
(Livetime must go on)(Livetime must go on)
Look, let’s color the sky with the design of our wingshora tsubasa no sekkeizu de sora o irodorou
(Showtime must go on)(Showtime must go on)
Hope is (livetime must go on)kibō koso ga (livetime must go on)
It's just my lifeIt's just my life
Why is it just medōshite ore bakari to
Finding that light while fighting through?kattō shinagara mitsuketa hikari
That blinding moment I embraceano mabushi-sa dai te
Because I chose it from that day, that time, that placeano hi ano toki ano basho dakara erabeta
(Showtime must go on)(Showtime must go on)
A tiny path isn’t a mistake, you knowTiny hitotsu no michisuji machigai janai sa
This day, this time, this place is the only choice I havekono hi kono toki kono basho shika erabenai
(Livetime must go on)(Livetime must go on)
Aiming for a brighter future, I’ll soar through the skymotto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku
(Showtime must go on)(Showtime must go on)
So let’s live on (livetime must go on)sā ikiyou (livetime must go on)
It's just my loveIt's just my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: