Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 172

Kakeru Kiseki

Uta No Prince-sama

Letra

Significado

Milagro en Marcha

Kakeru Kiseki

algún día le preguntaré a mi yo del pasado
いつかのじぶんへととう
itsuka no jibun e to tou

si el yo actual puede estar orgulloso
いまのおれはほこれますか
ima no ore wa hokoremasu ka

Mantente inocente, ¿hacia dónde va el día de hoy?
Stay innocent きょうはどこへ
Stay innocent kyō wa doko e

¿Por qué solo yo
どうしておればかりと
dōshite ore bakari to

en medio de la lucha encontré esa luz tan deslumbrante?
かっとうしながらみつけたひかりあのまぶしさ
kattō shinagara mitsuketa hikari ano mabushi-sa

No puedo volver a ese momento
にどとあえないそのしゅんかんを
ni-do to aenai sono shunkan o

pienso en él como en mi juventud
せいしゅんのようにおもう
seishun no yō ni omou

Las cosas que cambiaron, las cosas que perdí
かわりえたものなくしたものを
kawari eta mono nakushita mono o

las respuestas que se deslizan hacia la duda en la balanza
てんびんにかけるまよいへとだすこたえ
tenbin ni kakeru mayoi e to dasu kotae

Ese día, ese momento, ese lugar, por eso elegí
あの日あのときあのばしょだからえらべた
ano hi ano toki ano basho dakara erabeta

(El show debe continuar)
(Showtime must go on)
(Showtime must go on)

Un solo camino, no es un error
Yinyひとつの道筋まちがいじゃないさ
Yiny hitotsu no michisuji machigai janai sa

este día, este momento, este lugar, solo puedo elegir
このひこのときこのばしょしかえらべない
kono hi kono toki kono basho shika erabenai

(La vida en vivo debe continuar)
(Livetime must go on)
(Livetime must go on)

Apuntando a un futuro más brillante, cruzando el cielo
もっとひかるみらいめざしそらをかけてく
motto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku

(El show debe continuar)
(Showtime must go on)
(Showtime must go on)

El milagro es eso (la vida en vivo debe continuar)
きせきこそが (livetime must go on)
kiseki koso ga (livetime must go on)

Es solo mi vida
It's just my life
It's just my life

Rápidamente me adapto
がむしゃらにりきんだり
gamushara ni rikin dari

me vuelvo más maduro
まえのめりになったりして
maenomeri ni nattari shite

Mantente inocente, era joven
Stay innocent わかかった
Stay innocent wakakatta

Incluso darse cuenta de eso
それにきづけたことも
sore ni kidzuketa koto mo

un lugar para descansar las alas en medio del viaje
たびのとちゅうではねやすめるいばしょ
tabi no tochū de hane yasumeru ibasho

porque mis amigos me lo dieron
なかまたちがくれたからさ
nakama-tachi ga kuretakara sa

quiero expresar un 'gracias' sin límites
こえのかぎりの'ありがとう'をつたえたい
koe no kagiri no 'arigatō' o tsutaetai

La debilidad, la inocencia, el perdón anticipado
よわさみじゅくさゆるしたさきで
yowa-sa mijuku-sa yurushita saki de

la fuerza, la amabilidad, se siente en lo profundo del pecho
つよさやさしさしみるのさむねふかく
tsuyo-sa yasashi-sa shimiru no sa mune fukaku

Ese día, ese momento, apoyaron ese sueño
あの日あのときあのゆめささえてくれた
ano hi ano toki ano yume sasaete kureta

(El show debe continuar)
(Showtime must go on)
(Showtime must go on)

El brillo de una sonrisa brillante, siempre protegeré
Shinyえがおのかがやきずっとまもる
Shiny egao no kagayaki zutto mamoru

este día, este momento, creen en este latido
このひこのときこのこどうしんじてくれる
kono hi kono toki kono kodō shinjite kureru

(La vida en vivo debe continuar)
(Livetime must go on)
(Livetime must go on)

mira, pintemos el cielo con el esquema de alas
ほらつばさのせっけいずでそらをいろどろう
hora tsubasa no sekkeizu de sora o irodorou

(El show debe continuar)
(Showtime must go on)
(Showtime must go on)

La esperanza es eso (la vida en vivo debe continuar)
きぼうこそが (livetime must go on)
kibō koso ga (livetime must go on)

Es solo mi vida
It's just my life
It's just my life

¿Por qué solo yo
どうしておればかりと
dōshite ore bakari to

en medio de la lucha encontré esa luz
かっとうしながらみつけたひかり
kattō shinagara mitsuketa hikari

tan deslumbrante?
あのまぶしさだいって
ano mabushi-sa dai te

Ese día, ese momento, ese lugar, por eso elegí
あの日あのときあのばしょだからえらべた
ano hi ano toki ano basho dakara erabeta

(El show debe continuar)
(Showtime must go on)
(Showtime must go on)

Un solo camino, no es un error
Tinyひとつの道筋まちがいじゃないさ
Tiny hitotsu no michisuji machigai janai sa

este día, este momento, este lugar, solo puedo elegir
このひこのときこのばしょしかえらべない
kono hi kono toki kono basho shika erabenai

(La vida en vivo debe continuar)
(Livetime must go on)
(Livetime must go on)

Apuntando a un futuro más brillante, cruzando el cielo
もっとひかるみらいめざしそらをかけてく
motto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku

(El show debe continuar)
(Showtime must go on)
(Showtime must go on)

Así que respiremos (la vida en vivo debe continuar)
さあいきよう (livetime must go on)
sā ikiyou (livetime must go on)

Es solo mi amor
It's just my love
It's just my love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección