Traducción generada automáticamente

Kakeru Kiseki
Uta No Prince-sama
Milagro en Marcha
Kakeru Kiseki
algún día le preguntaré a mi yo del pasadoitsuka no jibun e to tou
si el yo actual puede estar orgullosoima no ore wa hokoremasu ka
Mantente inocente, ¿hacia dónde va el día de hoy?Stay innocent kyō wa doko e
¿Por qué solo yodōshite ore bakari to
en medio de la lucha encontré esa luz tan deslumbrante?kattō shinagara mitsuketa hikari ano mabushi-sa
No puedo volver a ese momentoni-do to aenai sono shunkan o
pienso en él como en mi juventudseishun no yō ni omou
Las cosas que cambiaron, las cosas que perdíkawari eta mono nakushita mono o
las respuestas que se deslizan hacia la duda en la balanzatenbin ni kakeru mayoi e to dasu kotae
Ese día, ese momento, ese lugar, por eso elegíano hi ano toki ano basho dakara erabeta
(El show debe continuar)(Showtime must go on)
Un solo camino, no es un errorYiny hitotsu no michisuji machigai janai sa
este día, este momento, este lugar, solo puedo elegirkono hi kono toki kono basho shika erabenai
(La vida en vivo debe continuar)(Livetime must go on)
Apuntando a un futuro más brillante, cruzando el cielomotto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku
(El show debe continuar)(Showtime must go on)
El milagro es eso (la vida en vivo debe continuar)kiseki koso ga (livetime must go on)
Es solo mi vidaIt's just my life
Rápidamente me adaptogamushara ni rikin dari
me vuelvo más maduromaenomeri ni nattari shite
Mantente inocente, era jovenStay innocent wakakatta
Incluso darse cuenta de esosore ni kidzuketa koto mo
un lugar para descansar las alas en medio del viajetabi no tochū de hane yasumeru ibasho
porque mis amigos me lo dieronnakama-tachi ga kuretakara sa
quiero expresar un 'gracias' sin límiteskoe no kagiri no 'arigatō' o tsutaetai
La debilidad, la inocencia, el perdón anticipadoyowa-sa mijuku-sa yurushita saki de
la fuerza, la amabilidad, se siente en lo profundo del pechotsuyo-sa yasashi-sa shimiru no sa mune fukaku
Ese día, ese momento, apoyaron ese sueñoano hi ano toki ano yume sasaete kureta
(El show debe continuar)(Showtime must go on)
El brillo de una sonrisa brillante, siempre protegeréShiny egao no kagayaki zutto mamoru
este día, este momento, creen en este latidokono hi kono toki kono kodō shinjite kureru
(La vida en vivo debe continuar)(Livetime must go on)
mira, pintemos el cielo con el esquema de alashora tsubasa no sekkeizu de sora o irodorou
(El show debe continuar)(Showtime must go on)
La esperanza es eso (la vida en vivo debe continuar)kibō koso ga (livetime must go on)
Es solo mi vidaIt's just my life
¿Por qué solo yodōshite ore bakari to
en medio de la lucha encontré esa luzkattō shinagara mitsuketa hikari
tan deslumbrante?ano mabushi-sa dai te
Ese día, ese momento, ese lugar, por eso elegíano hi ano toki ano basho dakara erabeta
(El show debe continuar)(Showtime must go on)
Un solo camino, no es un errorTiny hitotsu no michisuji machigai janai sa
este día, este momento, este lugar, solo puedo elegirkono hi kono toki kono basho shika erabenai
(La vida en vivo debe continuar)(Livetime must go on)
Apuntando a un futuro más brillante, cruzando el cielomotto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku
(El show debe continuar)(Showtime must go on)
Así que respiremos (la vida en vivo debe continuar)sā ikiyou (livetime must go on)
Es solo mi amorIt's just my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: