Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seien Brave Heart
Uta No Prince-sama
Seien Brave Heart
おおぞらにきらめいた ほしくずのひかり (brilliant starlight)Oozora ni kirameita hoshikuzu no hikari (brilliant starlight)
ちにうつくしくさく かれんにゆれるはなChi ni utsukushiku saku karen ni yureru hana
どんなかがやきでも おわりがあるから (always shine bright)Donna kagayaki demo owari ga aru kara (always shine bright)
かぎりあるこのせかいに ゆめをそえられるKagiri aru kono sekai ni yume o soerareru
(Why not?)せつないから (why not?)よりそうのか(Why not?) setsunai kara (why not?) yorisou no ka?
それはすこしちがうSore wa sukoshi chigau
(Why not?)けついのわけ (why not?)すすむりゆう(Why not?) ketsui no wake (why not?) susumu riyuu
おまえがいるだけじゃなくOmae ga iru dake janaku
じぶんじしんにたぎる じょうねつのひがあるJibun jishin ni tagiru jounetsu no hi ga aru
せつにつむぐ せいえん brave heartSetsu ni tsumugu seien brave heart
けっしてゆるがない (blaze) ほのおがともる (blaze)Kesshite yuruganai (blaze) honoo ga tomoru (blaze)
ゆっくりしずかにむねにYukkuri shizuka ni mune ni
いつかきえゆく (blaze) としっていても (blaze)Itsuka kieyuku (blaze) to shitteite mo (blaze)
だからこそ dreams come trueDakara koso dreams come true
いっしゅんいっしゅんこのいのち まばゆくひかれIsshun isshun kono inochi mabayuku hikare
うたをゆめにかえてUta o yume ni kaete
うまれてはたびだつ あまたなるせいか (our precious song)Umarete wa tabidatsu amata naru seika (our precious song)
あいをかなえるたび めもりあるにかわるAi o kanaeru tabi memoriaru ni kawaru
ひとりきりじゃきっと なにもなしえない (I'm not alone)Hitorikiri ja kitto nani mo nashienai (I'm not alone)
えがおをみつめるたびに こころにしみこむEgao o mitsumeru tabi ni kokoro ni shimikomu
(Why not?)なんどめだろう? (why not?)このことばは(Why not?) nandome darou? (why not?) kono kotoba wa
いだくたびにつのるIdaku tabi ni tsunoru
(Why not?) \"おれはうまく (why not?)あいしてるか?\"(Why not?) "ore wa umaku (why not?) aiseteru ka?"
なんどもといかけることでNando mo toikakeru koto de
きずな、とき、ぬくもり、こどう、つながったてKizuna, toki, nukumori, kodou, tsunagatta te
つよくしてこう もえて brave heartTsuyoku shitekou moete brave heart
あつくならざるを (blaze) えないくらい (blaze)Atsuku narazaru o (blaze) enai kurai (blaze)
ひたむきなしろいおもいHitamuki na shiroi omoi
きかせたいと (blaze) ねがったぴあの (blaze)Kikasetai to (blaze) negatta piano (blaze)
ハートのせんりつHāto no senritsu
えいえんのないせかいでEien no nai sekai de
えいえんをほら せめていのろうEien o hora semete inorou
おれのゆめと おまえのゆめOre no yume to omae no yume
ぴりおどのさきへとPiriodo no saki e to
なんどだってくりかえしてNando datte kurikaeshite
あかるくそっとともそうAkaruku sotto tomosou
ともにあゆんだきせき ともにきずいたきせきTomo ni ayunda kiseki tomo ni kizuita kiseki
あさひのように せいえん brave heartAsahi no youni seien brave heart
けっしてゆるがない (blaze) ほのおがともる (blaze)Kesshite yuruganai (blaze) honoo ga tomoru (blaze)
ゆっくりしずかにむねにYukkuri shizuka ni mune ni
いつかきえゆく (blaze) としっていても (blaze)Itsuka kieyuku (blaze) to shitteite mo (blaze)
だからこそ dreams come trueDakara koso dreams come true
いっしゅんいっしゅんこのいのち まばゆくひかれIsshun isshun kono inochi mabayuku hikare
うたをゆめにかえてUta o yume ni kaete
Corazón valiente de Seien
El resplandor de las estrellas brillantes en el cielo (brillante luz de estrella)
Las flores que florecen hermosamente en la tierra tiemblan con el viento
Cualquier brillo, sin importar cuál, tiene un final (siempre brilla intensamente)
En este mundo limitado, los sueños pueden ser tejidos
(¿Por qué no?) ¿Por qué no acercarse cuando duele? (¿Por qué no?) Eso es un poco diferente
(¿Por qué no?) ¿Por qué no avanzar por la razón de tu determinación? (¿Por qué no?) No solo porque tú estás aquí
Dentro de ti hay una llama ardiente de pasión
Que teje un valiente corazón de estrellas
Nunca vacilará (llama) la llama arde (llama)
Poco a poco, en silencio, en mi corazón
Aunque sé que algún día se extinguirá (llama) (llama)
Por eso es que los sueños se hacen realidad
Cada momento de esta vida brilla intensamente
Cambiando las canciones en sueños
Nacidos para emprender un viaje hacia un destino inmenso (nuestra canción preciosa)
Cada vez que se cumple un deseo, se convierte en un recuerdo
Seguramente, no estaré solo (no estoy solo)
Cada vez que veo una sonrisa, mi corazón se llena de emoción
(¿Por qué no?) ¿Cuántas veces más? (¿Por qué no?) Estas palabras
Se vuelven más fuertes cada vez que las abrazo
(¿Por qué no?) ¿Soy bueno en amar? (¿Por qué no?) Preguntándome una y otra vez
Vínculos, momentos, calidez, latidos, manos unidas
Hagámoslo más fuerte, arde valiente corazón
Tan apasionadamente (llama) que no se puede extinguir (llama)
Pensamientos blancos y sinceros
Quería transmitirlo (llama) con un piano deseado (llama)
La melodía del corazón
En un mundo sin fin
Mira la eternidad, al menos oremos
Mis sueños y tus sueños
Hacia el final del período
Repetimos una y otra vez
Iluminemos suavemente y brillantemente
El milagro que caminamos juntos, el milagro que nos dimos cuenta juntos
Como el amanecer, un valiente corazón de estrellas
Nunca vacilará (llama) la llama arde (llama)
Poco a poco, en silencio, en mi corazón
Aunque sé que algún día se extinguirá (llama) (llama)
Por eso es que los sueños se hacen realidad
Cada momento de esta vida brilla intensamente
Cambiando las canciones en sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: