Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smile Magic
Uta No Prince-sama
Magia de Sonrisas
Smile Magic
Melodía cálida
あったかい MERODI
attakai MERODI
Ya no me siento sola
もうさびしくはないよ
mou sabishiku wa nai yo
Cantando 'creer'
しんじる”をうたえ
shinjiru” o uta e
En un corredor sin nadie
だれもいない KUROSURŌDOで
dare mo inai KUROSURŌDO de
Me quedo parada
ひとりたちつくす
hitori tachitsukusu
(Abrázame x2, abrazando mi corazón
(Hold Me x2 こころを
(Hold Me x2 kokoro o
Abrázame x2, suavemente)
Hold Me x2 やさしく)
Hold Me x2 yasashiku)
Buscando calor con mi mano derecha, apretando fuerte
ぬくもりもとめたみぎて ぐっとにぎってさ
nukumori motometa migite gutto nigitte sa
(Dime x2
(Tell Me x2
(Tell Me x2
Enséñame... el calor)
おしえて…ぬくもりを)
oshiete… nukumori o)
Pero lo encontré
But I Found It
But I Found It
(Yo creo en ti) seguro
(I Believe You) きっと
(I Believe You) kitto
(Tú crees en mí) nuestros sentimientos
(You Believe Me) おもいたちは
(You Believe Me) omoi tachi wa
(Se transforman en armonía)
(HĀMONĪに) かわる
(HĀMONĪ ni) kawaru
Hay una palabra que quiero decirte
つたえたいひとことがあるんだ
tsutaetai hitokoto ga arunda
'Tú ya no estás solo'
きみはね、もうひとりじゃない”と
kimi wa ne, mou hitori janai” to
Las lágrimas finalmente vuelan hacia el cielo
なみだはやがて おおぞらへまいあがって
namida wa yagate oozora e maiagatte
Se transforman en nubes y flotan
くもにかわってうかぶ
kumo ni kawatte ukabu
Y luego se convierten en lluvia, brillando bajo el sol
そしてあめになり ひかるたいようをあび
soshite ame ni nari hikaru taiyou o abi
Convirtiéndose en un hermoso arcoíris
きれいな にじになって
kirei na niji ni natte
Y luego... en una sonrisa
そしてさ…えがおへ
soshite sa… egao e
Sin darse cuenta, todos probablemente
いつしかみんなはたぶん
itsushika minna wa tabun
Se convierten en adultos
おとなになってさ
otona ni natte sa
(Sosteniéndote x2, inolvidable
(Hold You x2 わすれない
(Hold You x2 wasurenai
Sosteniéndote x2, definitivamente)
Hold You x2 ぜったい)
Hold You x2 zettai)
Siguiendo cada uno su propio viento, embarcándose en sueños
それぞれのかぜをおって ゆめにたびだつ
sorezore no kaze o otte yume ni tabidatsu
(Deseándote x2
(Wish You x2
(Wish You x2
Ese sueño... por siempre)
そのゆめ…いつまでも)
sono yume… itsu made mo)
Directamente
まっすぐに
massugu ni
(Nosotros lo creemos) siempre
(We Believe It) ずっと
(We Believe It) zutto
(Nosotros lo creemos) en lo más profundo de nuestros corazones
(We Believe It) むねの奥で
(We Believe It) mune no oku de
(Se fortalece en armonía)
(HĀMONĪに) つよく
(HĀMONĪ ni) tsuyoku
Sin miedo, vamos a mirar hacia adelante
こわがらずにまえをみようよ
kowagarazu ni mae o miyou yo
Extendiendo la mano hacia el resplandor
てをのばして かがやきへ
te o nobashite kagayaki e
Y luego todos tejen
そしてみんなは じぶんのものがたりを
soshite minna wa jibun no monogatari o
Su propia historia, avanzando
つむぎえがいてすすむ
tsumugi egaite susumu
Tropezando un poco, llorando un poco
ちょっとはつまづき ちょっとはないたりして
chotto wa tsumazuki chotto wa naitari shite
En esos momentos, quiero que recuerdes
そんなときは このうたを
sonna toki wa kono uta o
Esta canción...
おもいだしてほしい
omoidashite hoshii
(Lalala... Nosotros lo creemos)
(Lalala… We Believe It)
(Lalala… We Believe It)
(Lalala... En armonía)
(Lalala… HĀMONĪに)
(Lalala… HĀMONĪ ni)
Melodía cálida
あったかい MERODĪ
attakai MERODĪ
Ya no me siento sola
もうさびしくはないから
mou sabishiku wa nai kara
Así que cree en ti mismo
じぶんじしんをしんじて
jibun jishin o shinjite
Tu historia única e irremplazable
かけがえのない きみいろの SUTŌRĪ
kakegae no nai kimi iro no SUTŌRĪ
Se convierte en un hermoso arcoíris
きれいな にじになって
kirei na niji ni natte
Y luego... en una sonrisa
そしてさ…えがおへ
soshite sa… egao e
(Lalala...)
(Lalala…)
(Lalala…)
(Lalala... Uh)
(Lalala…Uh)
(Lalala…Uh)
(Lalala...)
(Lalala…)
(Lalala…)
Gracias... Gracias a mis amigos
ありがとう… Thanx To My Friends
arigatou… Thanx To My Friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: