Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 640

Target Is You!

Uta No Prince-sama

Letra

¡El objetivo eres tú!

Target Is You!

nigemadotte mo
にげまどっても
nigemadotte mo

tori tsuku fantomu
とりつくファントム
tori tsuku fantomu

Oh, hermosa prisionera
Oh beautiful prisoner
Oh beautiful prisoner

koe nakigoe no yukue
こえなきごえのゆくえ
koe nakigoe no yukue

(En la oscuridad) en vivo
(In the dark) live
(In the dark) live

(En la oscuridad)
(In the dark)
(In the dark)

toraware no ohimesama
とらわれのおひめさま
toraware no ohimesama

(higeki ni) hishi ga rezu ni
(ひげきに)ひしがれずに
(higeki ni) hishi ga rezu ni

mimi o sumashita
みみをすましって
mimi o sumashite

(kono koe) doa tatakukara
(このこえ)ドアたたくから
(kono koe) doa tatakukara

(Canta una canción para ti) aliviar!
(Sing a song to you) relieve
(Sing a song to you) relieve

(Canta un amor para ti)
(Sing a love to you)
(Sing a love to you)

watashi a iu dorama wa
わたしというドラマは
watashi to iu dorama wa

kimi nashi de katarenai
きみなしでかたれない
kimi nashi de katarenai

Sō Shitte Shimatta Toki Kara
そうしってしまったときから
sō shitte shimatta toki kara

¡Tú!
You!
You!

tāgettonara
ターゲットなら
tāgettonara

(joya en la cárcel)
(jewel in the jail)
(jewel in the jail)

kimi igai ni inai
きみいがいにいない
kimi igai ni inai

sono ai hizo hoshī
そのあいまでほしい
sono ai made hoshī

(joya en la cárcel)
(jewel in the jail)
(jewel in the jail)

subete o tsukamu yo
すべてをつかむよ
subete o tsukamu yo

Mi director
My principal
My principal

(No, no, no, no más lágrimas)
(No, no, no, no more tears)
(No, no, no, no more tears)

Hizamazuki
ひざまずき
hizamazuki

kuchidzuke o
くちづけを
kuchidzuke o

¡Mi princesa!
My princess!
My princess!

(No, no, no, no más reglas)
(No, no, no, no more rules)
(No, no, no, no more rules)

amaku nagai
あまくながい
amaku nagai

hitotoki o
ひとときを
hitotoki o

kawaru tokiyo no
かわるときよの
kawaru tokiyo no

uneri wa dorasutikku
うねりはドラステック
uneri wa dorasutikku

Oh, chica perdida Dakedo
Oh,だけどストレイガール
Oh, dakedo stray girl

kanarazu mukae ni iku
かならずむかえにいく
kanarazu mukae ni iku

¡Baila!
(In the dark) dance!
(In the dark) dance!

(En la oscuridad)
(In the dark)
(In the dark)

Don'na arashi koyou a
どんなあらしこようと
don'na arashi koyou to

(kono omoi) kawari enai
(このおもい)かわりえない
(kono omoi) kawari enai

kumo no kanata ni
くものかなたに
kumo no kanata ni

(hoshiboshi) mi ete irukara
(ほしぼし)みえているから
(hoshiboshi) mi ete irukara

(Canta una canción para ti) ¡cree!
(Sing a song to you) believe!
(Sing a song to you) believe!

(Canta un amor para ti)
(Sing a love to you)
(Sing a love to you)

kimi ni nemuru tendanesu
きみにねむるてんだねす
kimi ni nemuru tendanesu

moshi ajiwaerunara
もしあじわえるなら
moshi ajiwaerunara

sō nani o nage uttatte ī
そうなにをなげうっていい
sō nani o nage uttatte ī

¡Cierto!
True!
True!

Esukōtonara
エスコートなら
esukōtonara

(joya en la cárcel)
(jewel in the jail)
(jewel in the jail)

kimi igai ni shinai
きみいがいにしない
kimi igai ni shinai

sono ai ubaitai
そのあいうばいたい
sono ai ubaitai

(joya en la cárcel)
(jewel in the jail)
(jewel in the jail)

kinji rareru hodo
きんじられるほど
kinji rareru hodo

mi Director
my principal
my principal

(No, no, no, no más)
(No, no, no, no more)
(No, no, no, no more)

utagoe no kagayaki de
うたごえのかがやきで
utagoe no kagayaki de

¡Mi princesa!
My princess!
My princess!

(No, no, no, no más reglas)
(No, no, no, no more rules)
(No, no, no, no more rules)

sekaiju someagete
せかいじゅうそめあげて
sekaijū someagete

¡Tú!
You!
You!

tāgettonara
ターゲットなら
tāgettonara

(joya en la cárcel)
(jewel in the jail)
(jewel in the jail)

kimi igai ni inai
きみいがいにいない
kimi igai ni inai

sono ai hizo hoshī
そのあいまでほしい
sono ai made hoshī

(joya en la cárcel)
(jewel in the jail)
(jewel in the jail)

subete o tsukamu yo
すべてをつかむよ
subete o tsukamu yo

Mi director
My principal
My principal

(No, no, no, no más lágrimas)
(No, no, no, no more tears)
(No, no, no, no more tears)

Hizamazuki
ひざまずき
hizamazuki

kuchidzuke o
くちづけを
kuchidzuke o

¡Mi princesa!
My princess!
My princess!

(No, no, no, no más reglas)
(No, no, no, no more rules)
(No, no, no, no more rules)

kimi no naka ikite itai
きみのなかいきていたい
kimi no naka ikite itai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uta No Prince-sama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección