Traducción generada automáticamente

In My Room (translation)
Utada Hikaru
Dans ma chambre (traduction)
In My Room (translation)
Mardi matinTuesday morning
Tu es passé juste à côté de moi dans le couloirYou passed right by me in the hall
Mais tu ne t'es même pas rendu compteBut you didn't even notice
Tu ne sais probablement même pas mon nomYou probably don't even know my name
Pourtant, ça ne me dérange pasYet it doesn't bother me
Des faux onglesFake nails
Des lentilles de couleurColor contacts
Je décore mes cheveux avec des extensionsDecorating my hair with extensions
Je m'enveloppe dans de la fourrure synthétiqueWrapping myself in fake fur
Pourquoi est-ce que je cherche l'amour vrai ?Why am I searching for real love?
Même la lutte peut être agréableEven the struggle can be nice
Mais j'en ai marreBut I've grown tired
Et quand je ferme les yeux,And when I shut my eyes,
les rêves et la réalité sont les mêmesdreams and reality are the same
C'est pourquoi je rêve de toiThat's why I'm dreaming of you
Je m'évade dans mes rêves dans ma chambreI escape into my dreams in my room
Quand je ferme la bouche, mensonges et véritéWhen I close my mouth, both lies and truth
Sont exactement les mêmesAre exactly the same
Un discours qui touche l'âmeA speech that touches the soul
Quant à moi, je n'entends plus rienAs for me, I can't hear anything any longer
Quelqu'un appelle de loinSomeone is calling from far away
Mais je n'ai pas encore envie de revenirBut I have no desire to return yet
Je me sens bien parce que l'agitation des ruesIf feel good because the bustle of the streets
M'enveloppe froidement, doucementColdly, gently wraps me up
C'est une zone privée juste pour moiIt's a private zone for me alone
Pourquoi est-ce que je cherche toujours un endroit où appartenir ?Why am I always searching for a place to belong?
C'est okay si tu pleures, sourisIt's okay if you cry, smile
Et me fais du malAnd cause me pain
Quand je ferme les yeux,When I close my eyes,
les rêves et la réalité sont les mêmesdreams and reality are the same
C'est pourquoi, je suis toujours avec toiThat's why, I'm always with you
Je m'évade dans des rêves dans ma chambreI escape into dreams in my room
Si tu es là, mensonges et véritéIf you're here, both lies and truth
Sont exactement pareilsAre exactly alike
Il y a des jours où j'ai envie de fuirThere are day when I want to run away
Et d'oublier toutAnd forget everything
Quand mes yeux sont fermés,When my eyes are closed,
les rêves et la réalité sont les mêmesdreams and reality are the same
C'est pourquoi je rêve de toiThat's why I'm dreaming of you
Je m'évade dans des rêves dans ma chambreI escape into dreams in my room
Si tu n'es pas là, mensonges et véritéIf you're not here, both lies and truth
Sont exactement les mêmesare exactly alike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: