Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.613

Traveling

Utada Hikaru

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Traveling

Come on, yeahCome on, yeah
What are you doing tonight?What are you doing tonight?
Let's go for a rideLet's go for a ride

仕事にも精が出るShigoto ni mo sei ga deru
金曜の午後Kinyō no gogo
タクシーもすぐつかまる(飛び乗るTAKUSHĪ mo sugu tsukamaru (tobinoru)
目指すは君Mezasu wa kimi

どちらまで行けますdochira made ikemasu
ちょっとそこまでChotto soko made
不景気で困ります(閉めますFukeiki de komarimasu (shimemasu)
ドアに注意DOA ni chūi

風に纏わぬ月へ登りKaze ni matowanu tsuki e nobori
僕の席は君の隣Boku no seki wa kimi no tonari
不意に我に帰りくらりFui ni ware ni kaeri kurari
春の夜の夢の今年Haru no yoru no yume no kotoshi

(traveling) 君を乗せて(traveling) Kimi wo nosete
アスファルトを照らすよASUFARUTO wo terasu yo
(traveling) どこへ行くの(traveling) Doko e iku no
遠くならどこへでもTōku nara doko e demo

(traveling) もっと揺らせ(traveling) Motto yurase
壊したくなる衝動Kowashitaku naru shōdō
(traveling) もっと飛ばせ(traveling) Motto tobase
急ぐことはないけどIsogu koto wa nai kedo

聴かせたい歌があるKikasetai uta ga aru
エンドレスリピートENDORESU RIPĪTO
気持ちに白紙かかるKimochi ni hakushi kakaru
狙い通りNerai dōri

波とはしがぎ雲を誘いNami to hashi ga gi kumo wo izanai
ついに僕は君に出会いtsui ni boku wa kimi ni deai
若さゆえにすぐに散りwakasa yue ni sugu ni chiri
風の前の塵に同じkaze no mae no chiri ni onaji

(traveling) 胸を寄せて(traveling) Mune wo yosete
いつもより目立っちゃおうItsumo yori medatchaō
(traveling) ここは嫌よ(traveling) Koko wa iya yo
目的地はまだだよMokutekichi wa mada da yo

(traveling) 窓を下げて(traveling) Mado wo sagete
何も怖くないモードNani mo kowakunai MŌDO
(traveling) ここでいいよ(traveling) Koko de ii yo
全ては気分次第Subete wa kibun shidai

みんな踊り出す時間だMinna odoridasu jikan da
待ち切れず今夜隠れてた願いが渦巻きますmachi kirezu kon'ya kakureteta negai ga uzumakimasu

みんな盛り上がる時間だMinna moriagaru jikan da
どうしてだろうか少しだけ不安が残りますdōshite darō ka sukoshi dake fuan ga nokorimasu

(traveling) 君を乗せて(traveling) Kimi wo nosete
アスファルトを照らすよASUFARUTO wo terasu yo
(traveling) どこにいるの(traveling) Doko ni iru no
これからがいいところKore kara ga ii tokoro

(traveling) もっと揺らせ(traveling) motto yurase
壊したくなる衝動kowashitaku naru shōdō
(traveling) もっと飛ばせ(traveling) motto tobase
止まるのが怖いちょっとtomaru no ga kowai chotto

(Traveling) can you take me up?(Traveling) can you take me up?
(Traveling) you look quite good(Traveling) you look quite good
Can you keep it up?Can you keep it up?
I would like toI would like to

(Traveling) can you take me up?(Traveling) can you take me up?
(Traveling) you look quite good(Traveling) you look quite good
Can you keep it up?Can you keep it up?

Traveling, travelingTraveling, traveling
Traveling, travelingTraveling, traveling

(Traveling, traveling) don't stop now(Traveling, traveling) don't stop now
Don't stop nowDon't stop now
Don't stop nowDon't stop now

Can you take me up?Can you take me up?
You look quite goodYou look quite good
Can you keep it up?Can you keep it up?

Viajando

Vamos, sí
¿Qué estás haciendo esta noche?
Vamos a dar un paseo

¿Qué tal si salimos esta noche?
Vamos a dar un paseo

En el trabajo también estoy enfocado
En la tarde del viernes
El taxi llega enseguida (sube rápidamente
Te estoy buscando

¿Hasta dónde podemos ir?
Solo un poco más allá
Las dificultades económicas nos afectan (cerramos
Presta atención a la puerta

Subiendo hacia la luna sin ser tocados por el viento
Mi asiento está junto al tuyo
De repente vuelvo en mí, un poco mareado
El sueño de una noche de primavera de este año

(viajando) Contigo a bordo
Iluminando el asfalto
(viajando) ¿A dónde vamos?
A cualquier lugar lejano

(viajando) Hazme temblar más
El impulso de querer romper
(viajando) Hazme volar más rápido
No hay necesidad de apresurarse

Hay una canción que quiero que escuches
Repetición interminable
Mis sentimientos se vuelven claros
Como lo planeado

Las olas y las nubes atraen la orilla
Finalmente me encuentro contigo
La juventud hace que nos desmoronemos rápidamente
Polvo ante el viento, lo mismo

(viajando) Acércate a mí
Destácate más de lo habitual
(viajando) No me gusta este lugar
El destino aún está por llegar

(viajando) Baja la ventana
No hay modo de tener miedo
(viajando) Está bien aquí
Todo depende del estado de ánimo

Es hora de que todos comiencen a bailar
La impaciencia se desborda, los deseos ocultos esta noche se agitan

Es hora de que todos se emocionen
Por alguna razón, queda un poco de ansiedad

(viajando) Contigo a bordo
Iluminando el asfalto
(viajando) ¿Dónde estás?
Lo mejor está por venir

(viajando) Hazme temblar más
El impulso de querer romper
(viajando) Hazme volar más rápido
Tener miedo de detenerse un poco

(¿Viajando?) ¿Puedes llevarme arriba?
(¿Viajando?) Te ves bastante bien
¿Puedes mantenerlo?
Me gustaría

(¿Viajando?) ¿Puedes llevarme arriba?
(¿Viajando?) Te ves bastante bien
¿Puedes mantenerlo?

Viajando, viajando
Viajando, viajando

(Viajando, viajando) no pares ahora
No pares ahora
No pares ahora

¿Puedes llevarme arriba?
Te ves bastante bien
¿Puedes mantenerlo?

Enviada por Alucard. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección