Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 190.299

First Love

Utada Hikaru

Letra

Significado

Premier Amour

First Love

Le dernier baiser avait le goût de tabac
最後のキスはタバコの flavor がした
saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita

Un parfum amer et douloureux
ニガくてせつない香り
nigakute setsunai kaori

À cette heure demain
明日の今頃には
ashita no imagoro ni wa

Où seras-tu, je me le demande
あなたはどこにいるんだろう
anata wa doko ni iru n darō

À qui penseras-tu, je me le demande
誰を思ってるんだろう
dare wo omotteru n darō

Tu seras toujours mon amour
You are always gonna be my love
You are always gonna be my love

Même si un jour je tombe à nouveau amoureux
いつか誰かとまた恋に落ちても
itsuka dareka to mata koi ni ochite mo

Je me souviendrai d’aimer
I'll remember to love
I'll remember to love

Tu m’as appris comment
You taught me how
You taught me how

Tu seras toujours celui
You are always gonna be the one
You are always gonna be the one

Pour l’instant, c’est une triste chanson d’amour
今はまだ悲しい love song
ima wa mada kanashī love song

Jusqu’à ce que je puisse chanter une nouvelle chanson
新しい歌 歌えるまで
atarashī uta utaeru made

Le temps qui s’arrête
立ち止まる時間が
tachidomaru jikan ga

Est sur le point de reprendre son cours
動き出そうとしてる
ugokidasou to shiteru

Il y a tant de choses que je ne veux pas oublier
忘れたくないことばかり
wasuretakunai koto bakari

À cette heure demain
明日の今頃には
ashita no imagoro ni wa

Je suis sûre que je pleurerai
私はきっと泣いている
watashi wa kitto naiteiru

En pensant à toi, ouais, ouais, ouais
あなたを思ってるんだろう yeah, yeah, yeah
anata wo omotterun darou yeah, yeah, yeah

Tu seras toujours dans mon cœur
You will always be inside my heart
You will always be inside my heart

Il y a toujours une place pour toi
いつもあなただけの場所があるから
itsumo anata dake no basho ga aru kara

J’espère que j’ai aussi une place dans ton cœur
I hope that I have a place in your heart too
I hope that I have a place in your heart too

Maintenant et pour toujours, tu es toujours celui
Now and forever you are still the one
Now and forever you are still the one

Pour l’instant, c’est une triste chanson d’amour
今はまだ悲しい love song
ima wa mada kanashī love song

Jusqu’à ce que je puisse chanter une nouvelle chanson, oh, oh, oh
新しい歌 歌えるまで oh, oh, oh
atarashī uta utaeru made oh, oh, oh

Tu seras toujours mon amour
You are always gonna be my love
You are always gonna be my love

Même si un jour je tombe à nouveau amoureux
いつか誰かとまた恋に落ちても
itsuka dareka to mata koi ni ochite mo

Je me souviendrai d’aimer
I'll remember to love
I'll remember to love

Tu m’as appris comment
You taught me how
You taught me how

Tu seras toujours celui
You are always gonna be the one
You are always gonna be the one

C’est encore une triste chanson d’amour, ouais, ouais
まだ悲しい love song, yeah, yeah
mada kanashī love song, yeah, yeah

Maintenant et pour toujours
Now and forever
Now and forever

Subtitulado por Marcio y más 2 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección