Transliteración y traducción generadas automáticamente

In My Room
Utada Hikaru
En Mi Habitación
In My Room
Los martes por la mañana
火曜日の朝は
Kayoubi no asa wa
Nos cruzamos en el pasillo
交化ですれ違ったけど
Kouka de surechigatta kedo
Pero tú no te das cuenta
君は気づかない
Kimi wa kizukanai
Ni siquiera sabes mi nombre
名前すらきっと知らない
Namae sura kitto shiranai
Esas cosas no importan
そんなことはどうでもいい
Sonna koto wa dou de mo ii
Uñas postizas
フェイクネイル
Feiku neiru
Lentes de contacto de colores
カラーコンタクト
Karaa kontakuto
Extensiones en el cabello
エクステンション髪にかざって
Ekusutenshon kami ni kazatte
Envuelta en piel falsa
フェイクファー身に纏って
Feiku faa mi ni matotte
¿Por qué buscas amor verdadero?
どうして本当の愛探してるの
Doushite hontou no ai sagashiteru no?
Puedes golpear si quieres
叩くのもいいけど
Tataku no mo ii kedo
Pero estoy cansada
疲れちゃったよ
Tsukarechatta yo
La realidad de los sueños, al cerrar los ojos
夢の現実も目を閉じれば
Yume no genjitsu mo me o tojireba
Es la misma
同じ
Onaji
Por eso, soñando contigo
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
Escapando en mis sueños en mi habitación
夢にエスケープ in my room
Yume ni esukeepu im my room
Mentiras y verdades, al cerrar la boca
嘘も本当も口を閉じれば
Uso mo hontou mo kuchi o tojireba
Son iguales
同じ
Onaji
Frases que sacuden el alma
魂揺さぶるようなセリフ
Tamashii yusaburu you na serifu
Pero ya no escucho nada
でも私にはもう何も聞こえない
Demo watashi ni wa mou nani mo kikoenai
Alguien llama a lo lejos
遠くで誰かが呼んでる
Tooku de dareka ga yonderu
Pero aún no quiero regresar
でもまだ帰りたくはない
Demo mada kaeritaku wa nai
El bullicio de la ciudad es reconfortante
街のざわめき心地いいほど
Machi no zawameki kokochi ii hodo
Me envuelve fríamente con ternura
冷たく優しく綴んでくれる
Tsumetaku yasashiku tsuzunde kureru
Mi zona privada
私だけのprivate zone
Watashi dake no private zone
¿Por qué siempre buscas tu lugar?
どうして居場所をいつも探してるの
Doushite ibasho o itsumo sagashiteru no?
Llorar y reír
泣いて笑って
Naite waraitte
Incluso herirse está bien
傷つくのもいいけど
Kizutsuku no mo ii kedo
Los sueños y la realidad, al cerrar los ojos
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me o tojireba
Son iguales
同じ
Onaji
Por eso, siempre contigo
だからalways with you
Dakara always with you
Escapando en mis sueños en mi habitación
夢にエスケープ in my room
Yume ni esukeepu in my room
Mentiras y verdades, porque tú no estás
嘘も本当も君がいないから
Uso mo hontou mo kimi ga inai kara
Son iguales
同じ
Onaji
Hay días en los que quiero escapar
逃げたい日もあるさ
Nigetai hi mo aru sa
Olvidarlo todo
全てを忘れて
Subete o wasurete
Los sueños y la realidad, al cerrar los ojos
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me o tojireba
Son iguales
同じ
Onaji
Por eso, soñando contigo
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
Escapando en mis sueños en mi habitación
夢にエスケープ in my room
Yume ni esukeepu in my room
Mentiras y verdades, si tú no estás
嘘も本当も君がいないなら
Uso mo hontou mo kimi ga inai nara
Son iguales
同じ
Onaji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: