Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wings
Utada Hikaru
Alas
Wings
Mirando fijamente hacia atrás
じっと背中を見つめ
Jitto senaka wo mitsume
¿Debería abrazarte?
抱きしめようか考える
Dakishime you ka kangaeru
Solo imagino cosas audaces
大胆なことは想像するだけ
Daitan na koto wa souzou suru dake
(La-la-la-la-la, ¡wow!)
(ララララララ ワウウー)
(Rarara ra rara rarara wou woo)
Con alas tan grandes, no puedo volar
大きいばっかりで飛べない羽
Ookii bakkari de tobe nai hane
(Tú eres mi única amiga)
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)
Dejo las palabras sinceras en espera
素直な言葉はまたお預け
Sunao na kotoba wa mata oazuke
(La-la-la-la-la, ¡wow!)
(ララララララ ワウウー)
(Rarara ra rara rarara wou woo )
¿Por qué me acostumbro tan fácilmente?
簡単に慣れてしまうのはなぜ
Kantan ni narete shimau no wa naze
(Tú eres mi única amiga)
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)
La temperatura del baño está tibia
お風呂の温度はぬるめ
Ofuro no ondo wa nurume
Mi forma de ser mimado es un poco a medias
甘え方だって中途半端
Amae kata datte chuutohanpa
Quizás eso sea mimarse
それこそ甘えかな
Sorekoso amae kana
En un lugar cálido donde me siento seguro
安心できる温かい場所で
Anshin dekiru atatakai basho de
(La-la-la-la-la, ¡wow!)
(ララララララ ワウウー)
(Rarara ra rara rarara wou woo)
Abro un libro de mi autor favorito
大好きな作家の本を開いて
Daisuki na sakka no hon wo hiraite
(Tú eres mi única amiga)
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)
Olvido rápido las palabras de ayer
昨日の言葉早く忘れて
Kinou no kotoba hayaku wasurete
(La-la-la-la-la, ¡wow!)
(ララララララ ワウウー)
(Rarara ra rara rarara wou woo)
¿Por qué dudo de las personas que amo?
大好きな人を疑うのはなぜ
Daisuki na hito wo utagau no wa naze
(Tú eres mi única amiga)
(あなただけが私の親友)
(Anata dake ga watashi no shinyuu)
El viento en contra es una oportunidad, ahora vuela
向かい風がチャンスだよ 今飛べ
Mukai kaze ga CHANSU dayo ima tobe
No cierres antes de llegar al final
エンディングの少し手前で閉じないで
ENDINGU no sukoshi temae de toji nai de
Aunque también hay cosas que puedo hacer para mañana
明日に備えできることもあるけど
Ashita ni sonae dekiru koto mo aru kedo
Me iré a dormir temprano hoy
早めに寝るよ、今日は
Hayame ni neru yo, kyou wa
Escribo en papel lo que quiero decirte frente a ti
あなたの前で言いたいことを紙に書いて
Anata no mae de iitai koto wo kami ni kaite
Estoy soñando con el gran cielo
夢見てるよ大空
Yumemiteru yo oozora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: