Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikari
Utada Hikaru
Licht
Hikari
Egal wann es ist
どんなときだって
Donna toki datte
Immer alleine
ただひとりで
Tada hitori de
Habe das Schicksal vergessen
運命忘れて
Unmei wasurete
Und lebte so vor mich hin
生きてきたのに
Ikite kita no ni
Plötzlich wach ich auf im Licht
突然の光の中 目が覚める
Totsuzen no hikari no naka me ga sameru
Mitten in der Nacht
真夜中に
Mayonaka ni
Stehe still am Ausgang
静かに出口に立って
Shizuka ni deguchi ni tatte
Schieße Licht ins Dunkel
暗闇に光を撃て
Kurayami ni hikari wo ute
Heutzutage bedeutet ein Versprechen
今どき約束なんて
Ima doki yakusoku nante
Nur, dass man sich unwohl fühlt
不安にさせるだけかな
Fuan ni saseru dake kana
Will einfach nur meine Wünsche äußern
願いを口にしたいだけさ
Negai wo kuchi ni shitai dake sa
Werde dich meiner Familie vorstellen
家族にも紹介するよ
Kazoku ni mo shōkai suru yo
Es wird bestimmt gutgehen
きっと上手くいくよ
Kitto umaku iku yo
Egal wann es ist
どんなときだって
Donna toki datte
Immer zu zweit
ずっと二人で
Zutto futari de
Egal wann es ist
どんなときだって
Donna toki datte
Bin ich bei dir
そばにいるから
Soba ni iru kara
Du, das Licht, findest mich
君という光が私を見つける
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
Mitten in der Nacht
真夜中に
Mayonaka ni
Tritt ein in die laute Straße
うるさい通りに入って
Urusai tōri ni haitte
(Wenn du meinen Weg kreuzt)
(When you turn my way)
(When you turn my way)
Zieh die Maske des Schicksals ab
運命の仮面を取れ
Unmei no kamen wo tore
(Nimm es bis zum Ende)
(Take it all the way)
(Take it all the way)
Zu viel vorauszuplanen
先読みのしすぎなんて
Sakiyomi no shisugi nante
Ist bedeutungslos, lass das sein
意味のないことはやめて
Imi no nai koto wa yamete
Lass uns heute etwas Leckeres essen
今日は美味しいものを食べようよ
Kyō wa oishii mono wo tabeyō yo
Die Zukunft liegt noch weit vor uns
未来はずっと先だよ
Mirai wa zutto saki da yo
Selbst ich weiß es nicht
僕にもわからない
Boku ni mo wakaranai
Vollende es nicht
完成させないで
Kansei sasenaide
Ich will mehr
もっと欲して
Motto hoshite
Nimm es einfach mit
ワンシンズツ取って
WAN SHINZU TSU totte
Das passt schon
行けばいいから
Ikeba ii kara
Du, das Licht, spiegelst mein
君という光が私のシナリオ
Kimi to iu hikari ga watashi no SHINARIO
Szenario wider
映し出す
Utsushidasu
Lass uns mehr reden
もっと話そうよ
Motto hanasō yo
Über das morgige Geschehen
目前の明日のことも
Mokuzen no ashita no koto mo
Schalte den Fernseher aus
テレビ消して
TEREBI keshite
Blick nur auf mich
私のことだけを見ていてよ
Watashi no koto dake wo mite ite yo
Egal wie gierig ich bin
どんなに欲張って
Donna ni yokubatte
Kann ich nicht ganz vertrauen
信じきれないね
Shinjikirenai ne
Selbst in diesen Zeiten
そんなときだって
Sonna toki datte
Bin ich bei dir
そばにいるから
Soba ni iru kara
Du, das Licht, findest mich
君という光が私を見つける
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
Mitten in der Nacht
真夜中に
Mayonaka ni
Lass uns mehr reden
もっと話そうよ
Motto hanasō yo
Über das morgige Geschehen
目前の明日のことも
Mokuzen no ashita no koto mo
Schalte den Fernseher aus
テレビ消して
TEREBI keshite
Blick nur auf mich
私のことだけを見ていてよ
Watashi no koto dake wo miteite yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: