Traducción generada automáticamente

First Love (english version)
Utada Hikaru
Eerste Liefde
First Love (english version)
Af en toeOnce in a while
Ben je in mijn gedachtenYou're in my mind
Ik denk aan de dagen die we haddenI think about the days that we had
En ik droom dat dit allemaal weer naar me terugkomtAnd I dream if this would all come back to me
Als je maar wist elk moment in de tijdIf only you knew every moment in time
Liefde gaat door in mijn hart, net als jouw herinneringenLoving goes on in my heart, just like your memories
Hoe ik hier verlang om weer bij je te zijnHow I long here to be with your once more
Je zult altijd de enige zijnYou'll always gonna be the one
En je moet weten hoe ik wens dat ik je nooit had moeten latenAnd you should know how I wish I could have never let
GaanYou go
Kom weer in mijn leven, oh zeg alsjeblieft niet neeCome into my life again, oh don't say no
Je zult altijd de enige zijnYou'll always gonna be the one
In mijn hart, zo waar, ik geloof dat ik nooit iemand kan vindenIn my heart, so true, I believe I can never find
Zoals jij, mijn eerste liefdeSomebody like you, my first love
Af en toeOnce in a while
Ben je in mijn dromenYou're in my dreams
Ik kan de warmte van je omhelzing voelenI can feel the warmth of your embrace
En ik bid dat je op een dag weer bij me terugkomtAnd I pray that one day you'll come back to me
Als je maar wist elk moment in de tijdIf only you knew every moment in time
Liefde gaat door in mijn hart, net als jouw herinneringenLoving goes on in my heart, just like your memories
Hoe ik hier verlang om weer bij je te zijnHow I long here to be with your once more
Je zult altijd in mijn hart zijnYou'll always be inside my heart
En je moet weten hoe ik wens dat ik je nooit had moeten latenAnd you should know how I wish I could have never let
GaanYou go
Kom weer in mijn leven, oh zeg alsjeblieft niet neeCome into my life again, oh don't say no
Nu en voor altijd ben jij nog steeds de enigeNow and forever you're still the one
In mijn hart, zo waar, ik geloof dat ik nooit iemand kan vindenIn my heart, so true, I believe I can never find
Zoals jij, mijn eerste liefdeSomebody like you, my first love
Je zult altijd de enige zijnYou'll always gonna be the one
En je moet weten hoe ik wens dat ik je nooit had moeten latenAnd you should know how I wish I could have never let
GaanYou go
Kom weer in mijn leven, oh zeg alsjeblieft niet neeCome into my life again, oh don't say no
Je zult altijd de enige zijnYou'll always gonna be the one
Zo waar, ik geloof dat ik nooit iemand kan vindenSo true, I believe I can never find
Nu en voor altijd, jij bent.Now and forever, you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: