Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chikai
Utada Hikaru
Promise
Chikai
Fate, I don't know
運命なんて知らない
Unmei nante shiranai
But at this point
けどこの際
Kedo konosai
I can't help but acknowledge your existence
存在を見とめざるを得ない
Sonzai wo mitomezaru wo enai
Is it really okay for someone like me?
本当にこんな私でもいいの
Hontou ni konna watashi demo ii no
Hey, is it okay?
ねえいいの
Nee ii no
I don't want to get your hopes up too much
あんまり期待させないでほしいよ
Anmari kitai sasenaide hoshii yo
Today is a day of honest
今日という日は嘘偽りのない
Kyou to iu hi wa uso itsuwari no nai
Eternal vows
永遠の誓い日和だよ
Eien no chikai biyorida yo
We don't need pretty flowers or approval
綺麗な花も承認もいらない
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Let's wear the same color ring
同じ色の指輪をしよう
Onaji iro no yubiwa wo shiyou
I'm so frustrated
悔しくて仕方がない
Kuyashikute shikata ga nai
Clutching on desperately, even if it's lame
ダサいくらいしがみついたまま
Dasai kurai shigamitsuita mama
Every day I want to sleep
眠りたい毎日
Nemuritai mainichi
I won't make promises anymore
約束はもうしない
Yakusoku wa mou shinai
Those were just to please someone
そんなの誰かを喜ばすためのもの
Sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
What I'm saying now isn't borrowed
今言うことは受け売りなんかじゃない
Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
It's not a promise, it's a vow
約束でもない誓いだよ
Yakusoku demo nai chikai da yo
I can't go back to being a liar
嘘つきだった僕には戻れない
Usotsuki datta boku ni wa modorenai
Let's make it a morning sun-colored ring
朝日色の指輪にしよう
Asahi iro no yubiwa ni shiyou
Let's dance, overlapping our hearts' excitement
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
Mune no takanari wo kasanete odorou yo
Let's celebrate living in the moment
今を生きることを祝おうよ
Ima wo ikiru koto wo iwaou yo
Sometimes tears come uncontrollably
たまにこらえられなくなる涙に
Tamani korae rarenaku naru namida ni
There's no deep meaning to them
これと言って深い意味はない
Kore to itte fukai imi wa nai
Just suddenly remembering the past (Ah, I want to cry)
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい
Tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
Light shining through the open door
開かれたドアから差し込む光
Hirakareta doa kara sashikomu hikari
I want to be by your side forever
これからもずっとそばにいたい
Kore kara mo zutto soba ni itai
There are no more choices
選択肢なんてもう特にない
Sentakushi nante mou tokku ni nai
Today is a day without the spirits of the past
今日という日は過去全霊のない
Kyou to iu hi wa kako zenreisen no nai
It's our vow of honesty
僕たちの誓い日和だよ
Bokutachi no chikai hiyori da yo
We don't need pretty flowers or approval
綺麗な花も承認もいらない
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Let's wear the same color ring
同じ色の指輪をしよう
Onaji iro no yubiwa wo shiyou
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Once is not enough
一度じゃ足りない
Ichi do ja tarinai
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Please give yourself to me
あなたをください
Anata wo kudasai
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Kiss me three times
Kiss me three times
Kiss me three times
Please
お願い
Onegai
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Please give yourself to me
あなたをください
Anata wo kudasai
Let's listen to the sound of the rising sun together
陽の昇る音を肩並べて聴こうよ
Hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
Let's vow to live together
共に生きることを誓おうよ
Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: