Traducción generada automáticamente

Gold (Mata Au Hi Made)
Utada Hikaru
Gold (Mata Au Hi Made)
oikaketemo oitsukenu
shiawase wa soba de matteru dake
tanoshii koto bakari janai kedo
iya na koto nante
itsuka mata omoide hanashi suru hi no
hana ni naru made
no, no, shiranai yo
anata no you ni kagayakeru mono
no, no, kazari ni mo
dare no mono ni mo naranai gold
dokoka de nagareru bgm
are irai kiitenakatta kyoku toozakatte iku keshiki kara
me wo hanasenai wakare no kotoba janaku, hitorigoto
mata au hi made
mata au hi made
mata au hi made
itsuka okiru kamo shirenai higeki wo tsukamaete iu “ototoi kiyagare”
tanoshii yotei wo ippai ireru no
namida wa wo azuke mata au hi made
no, no, kienai yo anata no tonari de mitsuketa mono
no, no, kazari ni mo
dare no mono ni mo naranai gold
purachina mo daiyamondo mo
andoromeda mo shoubu ni naranu
gaiya wa urusai
chotto damattete kudasai ichiban ii toko ga hajimaru
“tout le monde est fous de toi”
“sekai juu ga kimi ni muchuu”
tashika sonna imi datta hazu
tashika sonna hazu tashika sonna, sonna hazu
you are, you are, you are, you are
you are, you are, you are, you are gold
itsuka okiru kamo shirenai higeki wo tsukamaete iu “ototoi kiyagare”
tanoshii yotei wo ippai ireru no
namida wa wo azuke mata au hi made
Gold (Until We Meet Again)
Chasing but can't catch up
Happiness just waits by my side
It's not all fun
But I'll never
Speak of bad things
Until the day it becomes a flower
No, no, I don't know
Something that shines like you
No, no, not just for show
A gold that belongs to no one
Somewhere a BGM flows
Songs I've never heard before, scenes getting farther away
Not words of farewell that can't be said, just talking to myself
Until we meet again
Until we meet again
Until we meet again
Maybe I'll wake up to a tragedy I didn't expect, saying "yesterday was a mess"
Fill up with exciting plans
I'll entrust my tears until we meet again
No, no, it won't disappear, what I found next to you
No, no, not just for show
A gold that belongs to no one
Platinum, diamond
Andromeda, no match for them
The galaxy is noisy
Please be quiet for a bit, the best part is starting
"tout le monde est fous de toi"
"the whole world is crazy about you"
Surely it was supposed to mean that
Surely it was supposed to mean that, supposed to mean that
you are, you are, you are, you are
you are, you are, you are, you are gold
Maybe I'll wake up to a tragedy I didn't expect, saying "yesterday was a mess"
Fill up with exciting plans
I'll entrust my tears until we meet again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Utada Hikaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: